Denken Sie an die Änderungen, die im Gehirn eines Kindes stattfinden, im allgemeinen Verlauf des Erwerbs des Bewegungsverhaltens. | TED | فكّروا في التغييرات التي تحدث في دماغ طفل خلال فترة الحصول على قدرات الحركة بشكل عام. |
Und genau wie Sie die Fernbedienung nutzen, um die Einstellungen Ihres Fernsehers so ändern, wie Sie es gerade mögen, benutzen Sie Ihre Sprache, um die Einstellungen im Gehirn eines anderen so zu ändern, wie es Ihren Interessen entspricht. | TED | وتماماً كما تستخدم جهاز التحكم لتغير الإعدادات الداخلية بتلفازك لتواءم مزاجك، أنت تستخدم اللغة لتغير الإعدادات في دماغ شخص آخر ليتواءم ورغباتك. |
Über 100 Jahre lang waren Neuroanatome und später Neurowissenschaftler der Meinung, dass nach der Entwicklung in der Kindheit keine neuen Zellen im Gehirn eines Erwachsenen wachsen können. | TED | لأكثر من 100 عام تمسك كل من علماء التشريح العصبي وعلماء الأعصاب بفكرة أنه بعد انتهاء التطور المبدأي في الطفولة لا تنمو أية خلايا دماغية جديدة في دماغ الشخص البالغ |
im Gehirn eines Erwachsenen haben wir natürlich ein großes Repertoire an erlernten Fähigkeiten, die wir mehr oder weniger automatisch aus der Erinnerung ausführen können, was uns zu handelnden, sich bewegenden, denkenden Wesen macht. | TED | في دماغ الشخص البالغ لدينا بالطبع تراكم لمخزون كبير للمهارات والقدرات المتقنة التي نستطيع القيام بها بشكل أو بآخر تلقائيا من الذاكرة ، وهذا يُعَرِّفُنا ككائنات عاملة، متحركة، مفكرة. |