- Ich wohne hier ganz in der Nähe, und sobald wir dort sind, habe ich eure Karre im Handumdrehen repariert. | Open Subtitles | لا تقلق حيال شيئ نحن قريبون من منزلي عندما نصل إلى هناك سوف اصلح سيارتك في لحظة |
im Handumdrehen wich seine Verzagtheit, um nicht zu sagen, Verzweiflung. | Open Subtitles | حالة اليأس التي اصابته مؤخرا لا اقول القنوط انتهت في لحظة |
Für Priya bin ich überall auf der Welt im Handumdrehen. | Open Subtitles | إنها " اليونان "، ليست ضاحية تستطيع الذهاب إليها في لحظة |
- Na ja, er schmilzt einem im Handumdrehen das Fleisch von den Knochen. | Open Subtitles | - أجل - سوف يذيب اللّحم عن عظامك في غمضة عين |
- Damit... damit sind wir im Handumdrehen vier. | Open Subtitles | - سيكون هناك 4 منا في غمضة عين |
- Werden sie die Stadt im Handumdrehen überrennen. | Open Subtitles | انهم سوف تجاوز المدينة في أي وقت من الأوقات. |
Mit so 'ner Streichholzschachtel auf dem Feld... kannst du Hunderte von Hasen im Handumdrehen erwischen. | Open Subtitles | أتعلمين لو كنت واقفة في حقل مع علبة كربيت يمكنك أن تحصلي على مئات من الأرانب في لمحة بصر |
Alles könnte sich im Handumdrehen ändern. | Open Subtitles | كل شيئ يمكن ان يتغير في لحظة |
Ich kann das hier im Handumdrehen beenden. | Open Subtitles | سوف اغلق المكان في لحظة |
- Bree schafft das im Handumdrehen. | Open Subtitles | أوه، تستطيع (بري) أن تزيل ذلك في لحظة. |
Ihr beide werdet im Handumdrehen wieder hier sein und ich werde euch zusehen, wie ihr vor den Altar tretet und heiratet! | Open Subtitles | أنت اثنان في أي وقت من الأوقات سوف تكون مرة أخرى هنا وسوف يراقب لكم وأنتم يقف أمام المذبح والزواج! |
Das schaffst du im Handumdrehen. | Open Subtitles | عليك تشغيله في أي وقت من الأوقات. |
Mit so 'ner Streichholzschachtel auf dem Feld... kannst du Hunderte von Hasen im Handumdrehen erwischen. | Open Subtitles | أتعلمين لو كنت واقفة في حقل مع علبة كربيت يمكنك أن تحصلي على مئات من الأرانب في لمحة بصر كهذه |
im Handumdrehen. | Open Subtitles | في لمحة بصر. |