Wenn das ein gerechter Tausch war, werden Sie Ihren guten Mann nicht im Himmel treffen. | Open Subtitles | لو ان ذلك الرجل الرحيم عادلا في مقايضته ، فلن تلتقي به في الجنة |
Lieber diene ich im Himmel als in der Hölle zu regieren. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن أخدم في الجنة من القاعدة في الجحيم. |
Lieber in der Hölle regieren, als im Himmel dienen? | Open Subtitles | أتفضل الحكم في الجحيم عن الخدمة فى الجنة هل هو كذلك؟ |
Die Götter im Himmel und die Teufel der Hölle bewahren uns ewig vor Schaden. | Open Subtitles | الرب في السماء , والشيطان في الارض بحماية القوة الالهية لن اخشى شيئا |
Weißt du, es gibt einige im Himmel, die... ungeachtet seiner Fehler trotzdem glauben, | Open Subtitles | كما تعرف، هناك البعض بالسماء ما زالوا يؤمنون بأنه، بالرغم من أخطائه، |
Ich will lieber in der Hölle herrschen als im Himmel dienen. | Open Subtitles | أفضل أن أحكم في جهنّم على أن أخدم في الجنّة. |
Dein Reich komme, Dein Wille geschehe wie im Himmel, so auf Erden. | Open Subtitles | مملكتك ستأتى و ستكتمل على الأرض كما فى السماء |
Es gibt mehr Flecken im Himmel und auf Erden... als Ihre Weltweisheit sich träumen lässt. | Open Subtitles | هناك المزيد من البقع في السماوات و الأرض أكثر مما حُلِم به في فلسفتك. |
Man bekommt im Himmel gar keine 72 Jungfrauen. | TED | فلن تحظوا باثنتان وسبعين بكراً في الجنة. |
Es gibt ein langes weites Gewand im Himmel, ich weiß. | TED | حسناً .. هنالك حبل عريض طويل في الجنة .. أعرفه |
Versuchen wir es gemeinsam mit diesem alten Lied. Ich singe: Es gibt ein langes weites Gewand im Himmel, ich weiß. | TED | حاولوا أن تغنوا هذه الأغنية معي . أنا أغني : حسناً .. هنالك حبل عريض طويل في الجنة .. أعرفه |
Es gibt ein langes weites Gewand im Himmel, ich weiß. | TED | حسناً .. هنالك حبل عريض طويل في الجنة .. أعرفه |
Segne uns, um Jesus auf Erden zu gedenken... damit wir an deinem Abendmahl im Himmel teilhaben können. | Open Subtitles | والذي يجعلنا نتشارك معه العشاء المقدس في الجنة |
Gute Ehen werden im Himmel geschlossen. | Open Subtitles | توقفي الزيجات الجيدة تحدث في الجنة أو في مثل هذا المكان |
Deine Taten, egal wie nichtig, sind im Himmel bekannt. | Open Subtitles | مأثرك مهما كان فراغ موثوق بشكل جيد فى الجنة |
Zwei Freunde segeln im Himmel in einem Weidenkorb mit einem Fremden, der einen Käseteller hält? | Open Subtitles | صديقان يبحران في السماء بسلة إلياف نسيجية مع رجل غريب يحمل صحن جبن ؟ |
Wenn etwas passiert und euer Vater nicht zurückkommt, dann bitte ich den großen Gott im Himmel darum, auf euch aufzupassen. | Open Subtitles | إن حدث شيء ما ولم يعد والدكم، فسأدعو أن يعتني بكم الرب العظيم بالسماء |
Und ich werde meinen rechtmäßigen Platz im Himmel wiedererlangen. | Open Subtitles | وبطرق أخرى سأستعيد مكانتي الشرعية في الجنّة |
"Dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden." | Open Subtitles | ليأتى ملكوتك يا ربى كما فى السماء كذلك على الأرض أنت السيد المالك |
Vater im Himmel, unsere Herzen sind erfüllt mit großer Freude über die Vereinigung von Randall und Jeannie... | Open Subtitles | أبانا الذي في السماوات قلوبنا مليئة بسعادة جمّة لإجتماع راندال و جينى |
Unser einziger Trost, der einzige stetige Begleiter ist die Liebe unseres Vaters im Himmel. | Open Subtitles | راحتنا الوحيدة الوجود الوحيد الذى لا يزال مستمر هي محبة أبانا الذي في السموات. |
Das sage ich doch, Herr. Es wird eine Belohnung geben, im Himmel. | Open Subtitles | هذا ما أقوله، أيها الملك سيكون هناك مكافأة كافية في النعيم |
Jesus führt den Vorsitz über diese Versammlung. Erst war er ein leidender Mann am Kreuz, nun ist er ein glorreicher Herrscher im Himmel. | TED | و المسيح يترأس هذا التجمع، في البداية كرجل يعاني على الصليب، و الآن كقائد عظيم في السماء. |
Und wenn ich mich einsam fühlte, sang ich zu meinem Papa im Himmel und meinte so zu ihm: | Open Subtitles | وكلما شعرت بالوحده كنت أغني لأبي في الجنه |
Um den Zweiten Krieg im Himmel. | Open Subtitles | يبدو هذا الشيء في الغالب حول الملائكة والحرب الثانية بالجنة |
Ich sagte es dir. Sind sie erst mal im Himmel, kommen sie nicht wieder zurück. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن من يصعدون إلى السماء لا يعودوا |
Vater unser, der du bist im Himmel, geheiligt werde dein Name... | Open Subtitles | الاب السماوي المقدس اسمه سيأتي ملكوته و سيتم في الارض كما في السماء |
Ich werde es beenden, dann sind wir alle weg im Himmel, in Ordnung? | Open Subtitles | سانهي هذه الوجبة فقط , و من ثم سنذهب جميعاً إلى الجنة , اتفقنا ؟ |