"im journal" - Traduction Allemand en Arabe

    • في يومية
        
    • في جريدة
        
    • في مجلة
        
    Die Mitglieder des Sicherheitsrats vereinbaren, die Zeit und den Ort solcher Unterrichtungen im Journal der Vereinten Nationen zu veröffentlichen. UN ويوافق أعضاء مجلس الأمن على وجوب نشر توقيت هذه الجلسات ومكانها في 'يومية الأمم المتحدة`.
    Ort und Zeit dieser Sitzungen werden in der Regel im Journal der Vereinten Nationen veröffentlicht. UN وكقاعدة عامة، يعلن عن مكان الاجتماع وموعده في يومية الأمم المتحدة.
    3. ersucht den Generalsekretär, die Mitgliedstaaten weiter auf die in Resolution 54/237 C genannte Frist aufmerksam zu machen, so auch durch frühzeitige Ankündigung im Journal of the United Nations (Journal der Vereinten Nationen) und durch direkte Mitteilung; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توجيه انتباه الدول الأعضاء إلى الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم، بعدة طرق منها الإعلان المبكر عنه في يومية الأمم المتحدة وبتوجيه رسائل مباشرة؛
    Ich hätte gedacht, sie würden das im Journal drucken und das Telefonbuch in Ruhe lassen. Open Subtitles من الصعب أن تصدق بأنهم يستطيعون طباعة هذا في جريدة الجورنال الأمريكية, ناهيك عن فهرس الهاتف
    die aus einem sehr unterhaltsamen Artikel stammen, der im "Journal of Ultrasound in Medicine" erschienen ist. TED من بحث مثير للإهتمام في مجلة الألتراساوند الطبية
    3. ersucht den Generalsekretär, den Mitgliedstaaten die in Resolution 54/237 C genannte Frist zur Kenntnis zu bringen, so auch durch frühzeitige Ankündigung im Journal der Vereinten Nationen und durch direkte Mitteilung; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يسترعي انتباه الدول الأعضاء إلى الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم، بطرق من بينها الإعلان المبكر في يومية الأمم المتحدة، وعن طريق المراسلات المباشرة؛
    3. ersucht den Generalsekretär, die Mitgliedstaaten weiter auf die in Resolution 54/237 C genannte Frist aufmerksam zu machen, so auch durch frühzeitige Ankündigung im Journal of the United Nations (Journal der Vereinten Nationen) und durch direkte Mitteilung; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توجيه انتباه الدول الأعضاء إلى الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم بعدة طرق منها الإعلان المبكر عنه في يومية الأمم المتحدة والاتصال المباشر؛
    Die vorläufige Tagesordnung für offizielle Ratssitzungen soll im Journal der Vereinten Nationen veröffentlicht werden, sofern sie zuvor im Zuge informeller Konsultationen genehmigt wurde. UN 1 - يُدرج جدول الأعمال المؤقت لجلسات المجلس الرسمية في 'يومية الأمم المتحدة`، شريطة أن يكون قد ووفق عليها في مشاورات غير رسمية.
    3. ersucht den Generalsekretär, die Mitgliedstaaten weiter auf die in Resolution 54/237 C genannte Frist aufmerksam zu machen, so auch durch frühzeitige Ankündigung im Journal of the United Nations (Journal der Vereinten Nationen) und durch direkte Mitteilung; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل استرعاء انتباه الدول الأعضاء إلى الموعد النهائي المحدد في القرار 54/237 جيم بطرق، من بينها الإعلان المبكر عنه في يومية الأمم المتحدة والمراسلات المباشرة؛
    Da schrieb ein fabelhafter Mann namens Miles Loyd, der in einer Vorstadt von San Francisco lebt, eine bahnbrechende Arbeit im "Journal of Energy", von der allerdings niemand Notiz nahm. Es ging darum, wie man gleichsam ein Flugzeug an einem Seil dazu benutzte, riesige Mengen von Energie zu produzieren. TED قام شخص رائع يدعى مايلز لويد يعيش على مشارف مدينة سان فرانسيسكو ،قام بكتابة تلك الوثيقة الهامة و التي لم تلقى الا تجاهلا تاما ،"في يومية "انرجي حول كيفية استخدام طائرة لتوليد كميات هائلة من الكهرباء
    Der Sonderausschuss macht sich den Vorschlag zu eigen, die Namen der monatlichen Vorsitzenden der Regionalgruppen im Journal of the United Nations zu veröffentlichen, und empfiehlt, dem Sekretariat die Entscheidung darüber zu überlassen, wie häufig dies geschehen soll [Ziff. UN 130 - تؤيد اللجنة الخاصة الاقتراح الذي يقضي بأن تُنشر أسماء رؤساء المجموعات الإقليمية لكل شهر في ”يومية الأمم المتحدة“، وتوصي بأن يُترك للأمانة العامة أن تقرر عدد مرات تطبيق هذا الاقتراح [الفقرتان 357 و 358].
    Das wurde heute im Journal de Dimanche bekannt gegeben. Open Subtitles قرب ذويهم... خبر تم الإعلان عنه... في جريدة "الأحد"
    Ich wage sogar zu behaupten, dass es der unterhaltsamste Artikel ist, der je im "Journal of Ultrasound in Medicine" veröffentlicht worden ist. TED إنني أعتقد أنه أكثر بحث اثارة للاهتمام نشر في مجلة الالتراساوند الطبية منذ بدايتها
    Hören Sie, es gab da einen Artikel im Journal der chinesischen Medizin . Open Subtitles كان هنالك مقالة في مجلة جورنال أوف تشاينيز مديسن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus