"im leichenschauhaus" - Traduction Allemand en Arabe

    • في المشرحة
        
    • في مشرحة
        
    • بالمشرحة
        
    • إلى المشرحة
        
    • فى المشرحة
        
    • في المشرحةِ
        
    • بمكتب القاضي
        
    Wenn die Hotelsecurity nicht vorbeigekommen wäre, wärst du jetzt im Leichenschauhaus. Open Subtitles لو لم يأت رجال أمن الفندق لكنت في المشرحة الآن
    Nein, die Glühfäden sind wegen der enormen elektrostatischen Ladung erhitzt,... ..wie die Körper im Leichenschauhaus. Open Subtitles لا الالياف مضاءة بسبب شحنة كهربائية ساكنة و كبيرة مثل الجثث في المشرحة
    Wenn er ein Aneurysma hatte, dann wäre er im Leichenschauhaus und nicht in der Notaufnahme. Open Subtitles لو حدث تمدد للٔاوعية الدموية لكان في المشرحة الآن وليس الطوارئ
    Ich kenne die Hälfte der Leute im Leichenschauhaus. Es ist nicht Grace. Open Subtitles اعرف نص الاشخاص الذين يعملون في مشرحة المدينة , بالتاكيد هذه ليست جريس
    Er ist im Leichenschauhaus in einer Plastiktüte, wenn Sie ihn sehen wollen. Open Subtitles إنه في حقيبة بلاستيكية بالمشرحة إذا كنتِ ترغبين بإلقاء نظرة عليه.
    Vor fünf Tagen in Niort. - Warum waren Sie im Leichenschauhaus? Open Subtitles "منذ خمسة أيام فى "نوريت وذهبتِ إلى المشرحة ؟
    Das sind nur fünf Tage und Sie suchen im Leichenschauhaus. Open Subtitles وقد مر بعدها خمسة أيام وأنتِ تبحثين عنه فى المشرحة
    Klingt ganz nach den zwei Jungs im Leichenschauhaus. Open Subtitles يُصوّتُ مثل هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ رجلان عِنْدَنا في المشرحةِ.
    Sie waren tot, wachten auf im Leichenschauhaus und dann standen sie auf und gingen. Open Subtitles كنت ميت، استيقظت في المشرحة وثم نهضت ورحلت
    Jetzt gerade liegt er im Leichenschauhaus. Open Subtitles بينما نحن جالسين هنا, هو على اللوح في المشرحة.
    - Dann wärst du im Leichenschauhaus. Open Subtitles أجل؟ لو بقيت هناك، لكنت أنت الآن في المشرحة.
    Ich habe gerade einen Teenager wegen Mordes eingebuchtet, und ein Freund von mir liegt im Leichenschauhaus, ich möchte bloß hier sitzen und dieses Bier trinken. Open Subtitles بسبب جريمة قتل, ولدي صديق ممدود في المشرحة سأجلس هنا فقط وأشرب هذه البيرة
    Die Körper im Leichenschauhaus befanden sich in verschiedenen Stadien der Verwesung, was darauf hindeutet, dass sich die Angriffe über mehrere Wochen erstreckt haben. Open Subtitles الجثث في المشرحة في حالات مختلفة من مراحل التحلل مشيرًا إلى حدوث الهجمات منذ أكثر من أسبوعين
    Du verrätst mir einige Geheimnisse, und ich sorge dafür, dass du nicht wie dein Freund Konrad im Leichenschauhaus landest. Open Subtitles أنتي سوف تخبريني بعض الاسرار وسوف اتأكد من انه لن ينتهي بكي المطاف في المشرحة مثل صديقك كونراد
    Ich hab ihn überall gesucht, sogar im Leichenschauhaus. Open Subtitles لقد بحثت عنه في كل مكان، حتي في المشرحة
    Ich habe zwei Tote im Leichenschauhaus, zur Unkenntlichkeit verrissen. Open Subtitles تعرف، أصبحت إثنان الناس الكبار السن في المشرحة... ... ضربما بعدإعتراف.
    -Erschießen Sie mich. Ich bin gern im Leichenschauhaus. Open Subtitles إذن أطلقي النار عليّ أفضّل البقاء في مشرحة
    Ich bin gern im Leichenschauhaus. Open Subtitles إذن أطلقي النار عليّ أفضِّل البقاء في مشرحة
    Ehm, wir können morgen früh zurückfahren sobald ich die Sachen im Leichenschauhaus geklärt habe. Open Subtitles حسن، يمكننا العودة غداً صباحاً حالما أسوّي الأمور بالمشرحة
    - Er ist im Leichenschauhaus. Open Subtitles لقد أحضروه إلى المشرحة
    Ich habe Informationen über den Mann im Leichenschauhaus bekommen. Open Subtitles حصلت على معلومات عن الرجل الذى فى المشرحة.
    Ruft im Leichenschauhaus an. Ich bringe Ross heimlich weg. Open Subtitles إتصل بمكتب القاضي اخبرهم ان يضعوا روس فى رعاية جون دو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus