"im mund" - Traduction Allemand en Arabe

    • في فمه
        
    • بفمك
        
    • فى فمى
        
    • في فم
        
    • في فمك
        
    • في الفم
        
    • في فمي
        
    • في أفواهنا
        
    • داخل فمي
        
    • في فمها
        
    • في فمّك
        
    • بفمي
        
    • فى فمك
        
    • على الدودة
        
    • بفمه
        
    Das Zeug im Mund würde ich nicht anfassen. Open Subtitles لو كنت مكانك لما لمست هذه الأشياء الموجودة في فمه
    So ein Muttersöhnchen aus Nantucket, mit silbernem Löffel im Mund geboren! Open Subtitles أحد سكان جزيرة الموهوبين الصغيرة ولدت مع ملعقة ذهبية في فمه.
    Du nimmst das Eis und seinen Schwanz in den Mund und lutscht die Eichel mit dem Eiswürfel im Mund. Open Subtitles تضع مكعب ثلج بفمك ثم تلعق رأس القضيب بلسانك ومكعب الثلج
    Ich habe noch den Geschmack seines Blutes im Mund. Open Subtitles أنها عيون حمراء لازلت أشعر بطعم دمائه فى فمى
    Meinst du, ich merke nicht, dass sie 'nen Knebel im Mund hat? Open Subtitles الأتظن أنني لاحظت أن هناك سداده في فم المرأة؟
    Irgendwann, eines schönen Morgens wirst du aufwachen und hast dein bestes Stück im Mund. Open Subtitles سأصحوا ذات صباح وفي أفضل الأحوال ستكون ثمة يد,تضع شيئا باردا في فمك
    Die Zunge im Mund kann vielerlei ausdrücken. Open Subtitles إدخال اللسان في الفم قد يرمز لأشياء عدَّة.
    Der Kleine und der mit der Wolldecke im Mund. Open Subtitles الضئيل والآخر الذي يضع رخاما في فمه
    Seit der Front hat er immer einen üblen Geschmack im Mund. Open Subtitles منذ خوضه القتال يشعر بمذاق سىء في فمه
    Er ist mit einer Zigarette im Mund eingeschlafen. Open Subtitles إنه فقط غط في النوم و السيجار في فمه
    - Zyanid. Er hatte es wohl schon im Mund. Open Subtitles انه سيانيد لابد انه كان يحمله في فمه
    Man spricht nicht mit Schwanz im Mund. Open Subtitles لأني لا أستطيع السمع بسبب كون قضيبك بفمك
    Körnig wie Zuckersand, der sich im Mund auflöst. Open Subtitles مثل الرمل المسكر الذى يذوب بفمك
    Ich dachte, du meinst, wenn man die Eier eines Manns im Mund hat. Open Subtitles "ظننت بأنك تعنين "تغميس الشاي عندما تحملين خصيتا الرجل بفمك
    Hast du denen gesagt, dass es mich würgt, wenn ich Metall im Mund habe? Open Subtitles هل قلت للشرطة كم مذاق المعدن فى فمى يجعلنى أتقيأ؟
    Er macht einen Gipsabdruck für eine Brücke im Mund eines Patienten: Open Subtitles يقوم بصنع قالب جِص. إنه من أجل عمل تقويم في فم أحد مرضاه،
    Sollen wir dich Kopf zuunterst aufhängen mit staubigen Lumpen im Mund und in den Nasenlöchern? Open Subtitles هل تودّين أن أعلّقك الأعلى للأسفل وغبار محشو في فمك وخياشيمك
    Ich fand Spuren von Talk im Mund des Opfers. Open Subtitles لقد وجدت آثار التلك في الضحية وتضمينه في الفم.
    Ich hätte Adam sein können, der noch den Apfel im Mund schmeckte. Open Subtitles ربما كنت حينها كآدم و كان طعم التفاحة جديدا في فمي
    Beispiel: Wir lieben das Gefühl von Knusprigem im Mund. TED ولاعطيكم مثالا واحد على ذلك جميعنا يحب القرمشة التي نشعر بها في أفواهنا
    Ich hatte zum ersten Mal etwas Fremdes im Mund. Open Subtitles لم أجرب وجود شئ يتلوى داخل فمي من قبل. كيف تشعرين بلساني؟
    Sie hatte irgendwie eine Kornähre im Mund. Wer hätte das gedacht,... Open Subtitles يصعبُ معرفة ذلك فقد كان هناك كوزٌ من الذرة في فمها
    Schmeckt wie 'n Haufen Pennys im Mund, nicht? Open Subtitles طعمها مثل من وضعوا باقة من القضبان في فمّك ، أليس كذلك ؟
    Reg dich nicht auf. Ich habe die ständig im Mund. Open Subtitles استرخي يا عزيزتي, أنا اضع هذه بفمي طوال الوقت
    Können Sie mit Pistole im Mund nicht reden? Open Subtitles ما بالك ؟ الا يمكنك التكلم و فى فمك مسدس؟
    Morgenstund hat Gold im Mund. Open Subtitles الطير المبكر يحصل على الدودة.
    Denn tut er es, dann erwischen Sie ihn, wenn er mit zwei Sätzen Zähnen im Mund nach Hause kommt. Open Subtitles لأنه إذا غش ، ستمسكين به عندما يعود للبيت مع طقمين من الاسنان بفمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus