"im norden" - Traduction Allemand en Arabe

    • في الشمال
        
    • في شمال
        
    • فى الشمال
        
    • بالشمال
        
    • شمالا
        
    • من الشمال
        
    • إلى الشمال
        
    • شمالاً
        
    • شمالاَ
        
    • الشمالية
        
    • بشمال
        
    • الى الشمال
        
    • في الشّمال
        
    • شمالي
        
    • فى شمال
        
    Unser Ziel liegt im Norden,... über dem ehemaligen Zentrum von Los Angeles. Open Subtitles هدفنا في الشمال يتمركز فوق ما بقي من مدينة لوس أنجلوس
    Unser Ziel liegt im Norden, über dem ehemaligen Zentrum von Los Angeles. Open Subtitles هدفنا في الشمال يتمركز فوق ما بقي من مدينة لوس أنجلوس
    Doch was sucht ein Mann, der so weit im Norden lebt, in unserer Gegend? Open Subtitles ولكن ما هو الرجل الذي يعيش في الشمال ما الذي يفعله عند الإبحار؟
    Der Führer im Norden Deutschlands, hier an den umtosten Klippen von Sylt. Open Subtitles القائد في شمال ألمانيا، حيث الرياح والأمواج تصطدم على المنحدرات سيلت
    Mir unterstehen die Schutzkräfte im Norden des Landes. Open Subtitles و بصفتى أعلى سلطه للقانون و النظام هنا فى الشمال
    Nun, das ist wahr, es mangelt mir vielleicht etwas im Westen, aber das mache ich im Norden wieder wett. Open Subtitles في حين أنّه صحيح أنّي قد أفتقر لعضو بالغرب إلاّ أنّي أعوّضه وزيادة بعقل بالشمال
    Doch was sucht ein Mann, der so weit im Norden lebt, in unserer Gegend? Open Subtitles ولكن ما هو الرجل الذي يعيش في الشمال ما الذي يفعله عند الإبحار؟
    Jeder Junge im Norden weiß das. Wir lernen es von klein auf. Open Subtitles كل صبي في الشمال يعرف هذا لقد كبرنا ونحن نتعلم هذا،
    Nicht jeder ist ein Yankee, nur weil er im Norden lebt. Open Subtitles ليس كل شخص هو يانكي بسبب أنهم يعيشون في الشمال
    Versteck dich in den Wäldern von Troizen oder den heiligen Bergen im Norden. Open Subtitles أهربي تواري عن الأنظار في غابة التريزون أو الجبال المقدسة في الشمال
    Ich will diese kleinen Vögelchen in Dorne, in Highgarden, im Norden. Open Subtitles أريد قيلا من الطيور في دورن وفي هايجاردن في الشمال
    Meine Freunde im Norden erzählten mir, dass Sansa aus Winterfell geflüchtet ist. Open Subtitles أصدقائي في الشمال يقولون أن سانسا ستارك هربت من وينتر فيل
    Für die Sachsen und Briten im Norden ist die Lage dringend. Open Subtitles سيدي ، بالنسبة للساكسونين والبريطانيين في الشمال هناك حاجة ملحة
    Und wie überzeugen wir unsere Nachbarn im Norden, über 1.000 Meilen entfernt, dass ihr Handeln das schlechte Wasser im Golf von Mexiko verursacht? TED وكيف نقنع جيراننا في الشمال على بعد ألف ميل وربما أكثر، أن أنشطتهم تسبب مشكلات لجودة المياه في خليج المكسيك؟
    Dass das Kennzeichen in Chiang Mai registriert war, eine Provinz im Norden Thailands. Open Subtitles الذي تم تسجيله لوحة الرخصة في شيانغ ماي، مقاطعة في شمال تايلاند.
    Wir lagerten nun im Norden Englands und erwarteten weitere Befehle von Prinz Charles. Open Subtitles نتمركز الآن في شمال إنكلترا في إنتظار أوامر جديدة من الأمير تشارلز
    Der Sicherheitsrat bekundet darüber hinaus seine tiefe Besorgnis über die anhaltende Verschlechterung der humanitären Lage in der Zentralafrikanischen Republik, insbesondere im Norden des Landes. UN ”ويعرب مجلس الأمن أيضا عن قلقه إزاء تدهور الحالة الإنسانية في جمهورية أفريقيا الوسطى، وبخاصة في شمال البلد.
    Hier im Norden bedeutet unser Feldzug von Niederlage und Entbehrungen. Open Subtitles هنا فى الشمال حملتنا قد حكم عليها بالفناء و الضياع.
    - Aber der Highway ist im Norden. Deswegen gehen wir nach Norden. Open Subtitles الطريق السريع بالشمال هذا مانود أن نسلكه
    Es gäbe die Möglichkeit in einer Stadt zu leben, die in Honduras wäre, anstatt hunderte von Kilometern entfernt im Norden. TED سيكون هناك خيار لمدينة يمكنك الذهاب اليها والتي ستكون في الهندوراس, بدلا من الاف الاميال شمالا.
    im Norden haben wir illegale Goldminen, wie auch im Osten, von Brasilien her. TED لدينا من الشمال التنقيب الغير قانوني عن الذهب ومن الغرب، من البرازيل،
    Auch im Norden würde er mit seinem Leben nicht fertig werden. Open Subtitles "أخبرته أن وصلنا إلى الشمال لن يتمكّن من كسب رزقه"
    Hier sehen Sie die zwei größten Nebenflüsse, den Cuito und den Cubango, die im Norden im wenig bekannten angolanischen Hochland verschwinden. TED الآن، ما ترونه هنا هما الرافدان الرئيسيان، الكيتو والكوبانجو، يختفيان شمالاً وراء المرتفعات الأنجولية التي لا يعرفها إلا القليل.
    Er hat uns zum Schutz angeheuert, während er im Norden ist. Open Subtitles وظفنا لحماية ظهره بينما هو شمالاَ
    Und vielleicht, wenn er noch lebt, ist er auf einer Straße im Norden. Open Subtitles آشلي أسير أجل، وربما إن كان حياً وبخير فهو الآن على أحد الطرق الشمالية
    Sie planen Ihre Siegesparty im Norden trotz Stromausfall? Open Subtitles هل لازالت تخطط لجوالتك بشمال الولاية بغض النظر عن إنقطاع التيار؟
    Ich habe im Norden Urlaub gemacht und bin dann Richtung Süden weiter... - Und jetzt bist du im Westen! Open Subtitles حسنا, اتعلمين, انا قد قضيت اجازة فى الجنوب ثم رحلت الى الشمال
    Alle werden sterben, bevor der Winter zu Ende ist, wenn der Feind im Norden gewinnt. Open Subtitles جلالتك، كلّ شخصٍ تعرفينه سيموت قبل أن ينتهي الشّتاء.. إذا لم نهزم العدو في الشّمال.
    Es gibt tatsächlich riesige Flächen an Lebensraum im Norden Sibiriens und Yukons, die für Mammuts geeignet wären. TED وجدنا أن هناك مساحات ملائمة في شمالي سيبيريا و يوكون وهي ملائمة فعلاً للماموث.
    Hauptziele sind... Panzer und Schützengräben im Norden von Kabul. Open Subtitles لقصف التحصينات ومهاجمة الدبابات الطالبانية فى شمال كابول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus