| Er gehört dennoch zu den mächtigsten Männern im Reich. | Open Subtitles | تدرك أن والدك أحد أقوى الرجال في الرايخ. |
| Weiß außer dem verstorbenen Führer noch jemand im Reich über diese Filme Bescheid? | Open Subtitles | إلى جانب الفوهرر الراحل، هل يعلم أي شخص آخر في الرايخ عن هذه الأفلام |
| im Reich ist es die Rolle der Frau, den Haushalt zu führen und die Kinder aufzuziehen. | Open Subtitles | في الواقع، دور المرأة في الرايخ أن تهتم بمنزلها وتربي أطفالها، |
| am Meeresgrund lagen. Die Überreste dieses mächtigen Gegenstands bleiben im Reich Ahtis, Gott des Wassers, wo sie bis heute Salz für die Meere mahlen. | TED | مدفوناً بأرضية المحيط، بقايا هذه الأداة القوية بقيت في مملكة أهتي، آلهة الماء حيث يطحن الملح للبحار إلى يومنا هذا. |
| Selbst im Reich der Vakuumfluktuationen gibt es Gesetze. | Open Subtitles | حتى في مملكة تقلبات الفراغ الكمي لا تزال هناك قوانين |
| Jetzt ist er einer der gefährlichsten Männer im Reich,... .. ein Verräter, der sich gegen Rom verschworen hat. | Open Subtitles | واصبح من اخطر الرجال في الامبراطورية خائن ومتامر ضد الدولة. |
| Vor langer Zeit, im Reich des Untergrundes, wo es weder Lügen noch Schmerzen gibt, | Open Subtitles | منذ زمن بعيد في المملكة السفلى حيث لا توجد أكاذيب أو آلام |
| - Du hättest beste Chancen im Reich. | Open Subtitles | شخص مثلك لكان حقق مراده في الرايخ |
| Über einen Krieg würde man sich im Reich freuen. | Open Subtitles | حرباً سيسعد بها الكثيرين في الرايخ |
| Juliana Crain wurde Asyl gewährt hier im Reich. | Open Subtitles | مُنِحت حق اللجوء هنا في الرايخ. |
| Die vergasen Leute wie mich im Reich. | Open Subtitles | يقتلون أمثالي بالغاز في الرايخ. |
| Auf die wichtigste Aufgabe im Reich. | Open Subtitles | إلى أهم وظيفة في الرايخ |
| Willkommen im Reich. | Open Subtitles | مرحبا بك في الرايخ. |
| Nicht im Reich. | Open Subtitles | ليس في الرايخ. |
| "im Reich der Hoffnung gibt es keinen Winter." | Open Subtitles | في مملكة الأمل لايوجد هناك شتاء |
| im Reich der Blinden ist der einäugige Zwerg König. | Open Subtitles | في مملكة العميان القزم الاعور هو الملك |
| Damit ich sehe, Lateiner... was im Reich meines Bruders vorgeht. | Open Subtitles | ...دعني أرى أيها اللاتيني الأشياء على حقيقتها كما هي في مملكة أخي |
| So wollte sie vermutlich ihre Position im Reich behalten, vielleicht auch als seine Frau. | Open Subtitles | حيث خيل لها أنها ستتمكن من الحفاظ على مكانتها في الامبراطورية ربما حتى بصفتها زوجة له |
| Jeder im Reich verdient unsere Liebe und unseren Respekt. | Open Subtitles | كلّ مَنْ في المملكة يستحقّ محبّتنا و احترامنا |