"im restaurant" - Traduction Allemand en Arabe

    • في المطعم
        
    • بالمطعم
        
    • في مطعم
        
    • فى المطعم
        
    • للمطعم
        
    • في مطعمه
        
    • فى مطعم
        
    • المطعم في
        
    • الى المطعم
        
    • إلى المطعم
        
    • من المطعم
        
    Besser, als sie wie eine Versagerin allein im Restaurant zu essen. Open Subtitles ذلك أفضل من أن آكله لوحدي في المطعم كشخص فاشل.
    Und jemand anderes im Restaurant schickt Anweisungen an zukünftige Klienten, verstaut in einer Mahlzeit. Open Subtitles وشخص آخر في المطعم يرسل التعليمات إلى العملاء المحتملين، مطوية داخل وجبة طعام.
    Es zahlt sich immer aus, nach zuschauen. Im Moment ist er gerade oben im Restaurant. Open Subtitles يدفعون لي دائماً للتدقيق الأن,هو فوق في المطعم
    Ich dachte, ich hätte sie im Restaurant vergessen. Ich ging zurück, aber sie war weg. Open Subtitles ، ظننت أول الأمر أني تركتها بالمطعم لكن عندما عدت لأبحث عنها ، لم أجدها
    Wenn er mit jemandem zusammen ist, im Restaurant, will ich Fotos von den Leuten. Open Subtitles عندما يتحرك أو يجلس في مطعم أريد صور لمن يجلس أو يتحرك معهم
    Deine alten Freunde vom Widerstand, die im Restaurant arbeiten, haben die Polizei sehr beschimpft, als sie dich gehen ließen. Open Subtitles أصدقائك القدامى ف المقاومه الذين يعملون فى المطعم لقد أطلقوا على البوليس أسماء مخيفه عندما تَركوك تَذْهبُ أمس
    Aber dieser saß dem alten Mann im Restaurant nicht recht. Open Subtitles و لكنها لم تجرِ بشكل جيد تماماً للرجل عندما كان في المطعم فكما ترين يا آنسة لا يمكنني أن أقبل
    Aber der Alte wurde um 19 Uhr 30 im Restaurant gesehen. Sie sahen ihn. Open Subtitles و لكن الرجل العجوز شوهد في المطعم في الساعة السابعة و النصف .
    Aber warum im Restaurant auftauchen? Open Subtitles و لكن لماذا قام بالتنكر بهيئة الرجل العجوز في المطعم ؟
    Nach der Maskerade im Restaurant, musste er seine Verkleidung loswerden. Open Subtitles بعد أن قام بالتنكر في المطعم كان عليه أن يترك تنكره
    Außerdem... Ich trinke im Restaurant zu viel. Ich weiß nicht, warum. Open Subtitles إيضاً, أميل للشرب كثيراً بعض الشيء في المطعم لا أعرف لِماذا.
    Wir veranstalten heute im Restaurant einen Benefizabend mit dem Motto "Aberglauben". Open Subtitles سيكون لدينا حفل تبرعات للمعتقدات الخرافية في المطعم اليوم
    MONICA: Wow, das ist toll. im Restaurant regeln wir das auch immer so. Open Subtitles رائع جداً, هكذا بالضبط نضع الصحون في المطعم
    Hör zu, ich bin im Restaurant, und weißt du was? Du nicht! Open Subtitles انا في المطعم, خمني ماذا حدث انتِ لست هناك
    Ich kann sie nicht mehr decken. Sie sind im Restaurant beim Essen. Mehr kann ich nicht sagen. Open Subtitles لا استطيع ان اغطيهم أكثر من ذلك إنهما في المطعم, هذا كل ما سأقول
    Und zwar gestern Abend im Restaurant. Open Subtitles حيث كانا بالمطعم حينما تناولنا العشاء بالأمس
    Das dachte ich mir bereits im Restaurant. Open Subtitles لا شك في ذلك يا أخي. لقد لاحظت ذلك حين كنا بالمطعم.
    Als sie gerade eine super Köchin geworden war und im Restaurant gearbeitet hat. Open Subtitles لقد أصبحت طباخة عظيمة و بدأت العمل في مطعم
    Ich habe noch nicht gefrühstückt und werde im Restaurant erwartet. Open Subtitles أنا حتى لم أتناول إفطارى بعد. سأقابل شخصاً فى المطعم.
    Dort musste ich warten, bis sie öffnen. Deine Uhr war im Restaurant? Open Subtitles لذا ذهبت للمطعم لكنه مغلق اضطررت للإنتظار حتى يفتحوا
    Weder im Restaurant, Auto, noch der Wohnung gab es Spuren Open Subtitles حتى الآن ، لا شيء في مطعمه أو السيارة أو المنزل
    RB: Nein. Vielleicht wenn man Probleme hat, einen Tisch im Restaurant zu bekommen, dann könnte man es verwenden. TED ر ب: لا. أفترض فى حالة أنه لديك مشكلات لتحجز فى مطعم او شئ كهذا, فربما يستحق الأمر إستخدامه.
    Du bist im Restaurant, eine Kellnerin kommt. Open Subtitles سوف تذهب الى المطعم ؟ النادلة سوف تأتى لك
    Wollt ihr nicht zum Mittagessen im Restaurant vorbeikommen? Open Subtitles يجب أن تأتوا إلى المطعم لتناول الغذاء اليوم
    Das Bild muss von der Kamera im Restaurant stammen. Open Subtitles يجب أن يكون شخص ما أخذ تلك الصورة من كاميرا المراقبة من المطعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus