Besser, als sie wie eine Versagerin allein im Restaurant zu essen. | Open Subtitles | ذلك أفضل من أن آكله لوحدي في المطعم كشخص فاشل. |
Und jemand anderes im Restaurant schickt Anweisungen an zukünftige Klienten, verstaut in einer Mahlzeit. | Open Subtitles | وشخص آخر في المطعم يرسل التعليمات إلى العملاء المحتملين، مطوية داخل وجبة طعام. |
Es zahlt sich immer aus, nach zuschauen. Im Moment ist er gerade oben im Restaurant. | Open Subtitles | يدفعون لي دائماً للتدقيق الأن,هو فوق في المطعم |
Ich dachte, ich hätte sie im Restaurant vergessen. Ich ging zurück, aber sie war weg. | Open Subtitles | ، ظننت أول الأمر أني تركتها بالمطعم لكن عندما عدت لأبحث عنها ، لم أجدها |
Wenn er mit jemandem zusammen ist, im Restaurant, will ich Fotos von den Leuten. | Open Subtitles | عندما يتحرك أو يجلس في مطعم أريد صور لمن يجلس أو يتحرك معهم |
Deine alten Freunde vom Widerstand, die im Restaurant arbeiten, haben die Polizei sehr beschimpft, als sie dich gehen ließen. | Open Subtitles | أصدقائك القدامى ف المقاومه الذين يعملون فى المطعم لقد أطلقوا على البوليس أسماء مخيفه عندما تَركوك تَذْهبُ أمس |
Aber dieser saß dem alten Mann im Restaurant nicht recht. | Open Subtitles | و لكنها لم تجرِ بشكل جيد تماماً للرجل عندما كان في المطعم فكما ترين يا آنسة لا يمكنني أن أقبل |
Aber der Alte wurde um 19 Uhr 30 im Restaurant gesehen. Sie sahen ihn. | Open Subtitles | و لكن الرجل العجوز شوهد في المطعم في الساعة السابعة و النصف . |
Aber warum im Restaurant auftauchen? | Open Subtitles | و لكن لماذا قام بالتنكر بهيئة الرجل العجوز في المطعم ؟ |
Nach der Maskerade im Restaurant, musste er seine Verkleidung loswerden. | Open Subtitles | بعد أن قام بالتنكر في المطعم كان عليه أن يترك تنكره |
Außerdem... Ich trinke im Restaurant zu viel. Ich weiß nicht, warum. | Open Subtitles | إيضاً, أميل للشرب كثيراً بعض الشيء في المطعم لا أعرف لِماذا. |
Wir veranstalten heute im Restaurant einen Benefizabend mit dem Motto "Aberglauben". | Open Subtitles | سيكون لدينا حفل تبرعات للمعتقدات الخرافية في المطعم اليوم |
MONICA: Wow, das ist toll. im Restaurant regeln wir das auch immer so. | Open Subtitles | رائع جداً, هكذا بالضبط نضع الصحون في المطعم |
Hör zu, ich bin im Restaurant, und weißt du was? Du nicht! | Open Subtitles | انا في المطعم, خمني ماذا حدث انتِ لست هناك |
Ich kann sie nicht mehr decken. Sie sind im Restaurant beim Essen. Mehr kann ich nicht sagen. | Open Subtitles | لا استطيع ان اغطيهم أكثر من ذلك إنهما في المطعم, هذا كل ما سأقول |
Und zwar gestern Abend im Restaurant. | Open Subtitles | حيث كانا بالمطعم حينما تناولنا العشاء بالأمس |
Das dachte ich mir bereits im Restaurant. | Open Subtitles | لا شك في ذلك يا أخي. لقد لاحظت ذلك حين كنا بالمطعم. |
Als sie gerade eine super Köchin geworden war und im Restaurant gearbeitet hat. | Open Subtitles | لقد أصبحت طباخة عظيمة و بدأت العمل في مطعم |
Ich habe noch nicht gefrühstückt und werde im Restaurant erwartet. | Open Subtitles | أنا حتى لم أتناول إفطارى بعد. سأقابل شخصاً فى المطعم. |
Dort musste ich warten, bis sie öffnen. Deine Uhr war im Restaurant? | Open Subtitles | لذا ذهبت للمطعم لكنه مغلق اضطررت للإنتظار حتى يفتحوا |
Weder im Restaurant, Auto, noch der Wohnung gab es Spuren | Open Subtitles | حتى الآن ، لا شيء في مطعمه أو السيارة أو المنزل |
RB: Nein. Vielleicht wenn man Probleme hat, einen Tisch im Restaurant zu bekommen, dann könnte man es verwenden. | TED | ر ب: لا. أفترض فى حالة أنه لديك مشكلات لتحجز فى مطعم او شئ كهذا, فربما يستحق الأمر إستخدامه. |
Du bist im Restaurant, eine Kellnerin kommt. | Open Subtitles | سوف تذهب الى المطعم ؟ النادلة سوف تأتى لك |
Wollt ihr nicht zum Mittagessen im Restaurant vorbeikommen? | Open Subtitles | يجب أن تأتوا إلى المطعم لتناول الغذاء اليوم |
Das Bild muss von der Kamera im Restaurant stammen. | Open Subtitles | يجب أن يكون شخص ما أخذ تلك الصورة من كاميرا المراقبة من المطعم |