Mein Zimmer ist nach Norden gerichtet, aber die Sonne ist im Süden. | Open Subtitles | ♪ تواجه غرفتي شمال ♪ ♪ ولكن الشمس في الجنوب ♪ |
Mein Zimmer ist nach Norden gerichtet, aber die Sonne ist im Süden. | Open Subtitles | ♪ تواجه غرفة شمال ♪ ♪ ولكن الشمس في الجنوب ♪ |
Mein Zimmer ist nach Norden gerichtet, aber die Sonne ist im Süden. | Open Subtitles | ♪ تواجه غرفتي شمال ♪ ♪ ولكن الشمس في الجنوب ♪ |
In den Straßen direkt am Meer... wähnt man sich im Süden Frankreichs. | Open Subtitles | في الشوارع القريبة من المحيط قد تتخيل أنك في جنوب فرنسا |
Der Sicherheitsrat nimmt außerdem mit Besorgnis davon Kenntnis, dass es Anhaltspunkte für eine Zunahme der Verbindungen zwischen dem Aufstand und dem Drogenhandel im Süden Afghanistans gibt. | UN | كما يلاحظ مجلس الأمن بقلق توافر ما يثبت وجود صلات متنامية بين المتمردين وتجارة المخدرات في جنوب أفغانستان. |
Portland ist aber im Süden. | Open Subtitles | بورتلاند فى الجنوب لقد قلت أنك ستتوجه للشمال |
Als Kinder im Süden in den 80er- und 90er-Jahren lehrte man uns Propaganda über Nordkorea. | TED | وأثناء نمونا في الجنوب خلال الثمانينات والتسعينات روّجوا حملات دعائية عن كوريا الشمالية. |
Und junge Menschen in brandneuen Städten, die neue Dinge erfinden, im Süden. | TED | والشباب في المدن الجديدة التي يستحدثونها يتصرفون بطرق جديدة ، في الجنوب. |
Er hat aber ein klein bisschen Licht unten im Süden, welches einen sehr speziellen Status hat. | TED | بالرغم من ذلك ، هناك بعض الضوء في الجنوب لديه حالة خاصة جدا. |
Ich bin im Süden aufgewachsen und habe die Sommer mit Angeln verbracht. | TED | لقد نشأت في الجنوب .. وفي الصيف كنا نصطاد |
Sie suchte nach Arbeit, im Süden, in der Guangdong Provinz. | TED | بحثت عن وظائف في مقاطعة قوانقدونق في الجنوب. |
Es ist nicht eine Waffenfabrik im Süden. | Open Subtitles | أعني يا سيد هاميلتون أنه لا يوجد مصنع واحد للسلاح في الجنوب كله |
Kamen Siedler aus dem Nordbassin, während ich im Süden war? | Open Subtitles | ، بالمناسبة ، حينما كنتُ في الجنوب هل وصل أياً من مستوطني الحوض الشمالي ؟ |
Unsere Truppen ziehen sich auf neue Positionen im Süden zurück. - Verstärkungen wurden... | Open Subtitles | اٍن قواتنا تنسحب اٍلى أماكن جديدة في الجنوب و الجنوب الشرقى |
im Kenntnis der verheerenden Auswirkungen auf die Infrastruktur im Süden Belizes und auf den Landwirtschafts-, Fischerei- und Tourismussektor Belizes, | UN | وإدراكا منها للدمار الذي أصاب البنية الأساسية في جنوب بليز وقطاعات الزراعة ومصائد الأسماك والسياحة في بليز، |
Und er landete im Süden Tel Avivs und hatte nicht das Glück, von [unklar] aufgegabelt zu werden, und er trieb sich in den Straßen herum, und wurde ein bekanntes Gang Mitglied. | TED | وإنتهى به الامر في جنوب تل أبيب ولم يحالفه الحظ بأن يستقبله مستوطن فأخذ يجول الشوارع وأصبح عضواً في إحدى العصابات |
Ich bin auf einer kleinen Farm im Süden von Indiana aufgewachsen. Mein Vater versuchte meinen Brüdern und mir beizubringen, dass man niemals versuchen sollte, besser als ein anderer zu sein. | TED | أتذكر ، لقد نشأت في مزرعة صغيرة في جنوب ولاية انديانا وحاول أبي أن يعلمني وإخوتي أن علينا أن لا نحاول أبدا أن نكون أفضل من شخص آخر. |
Aus? -er wir halten cornwallis im Süden fest, bis die Franzosen kommen. | Open Subtitles | إلا إذا أبقين كورنواليز فى الجنوب حتى يصل الفرنسيين. |
und daran, den Druck auf den Truppenabzug im Süden zu verringern. | Open Subtitles | تعاملت بقسوة مع الفيتناميين الشماليين لتخفيف الضغط على القوات الأمريكية المنسحبة من الجنوب |
Nach der sechsmonatigen Reise war die Ankunft im Süden Anlass zum Feiern und Singen. | TED | وبعد رحلة مرهقة لستة أشهر، يصلون إلى الجنوب كان الخبر الحقيقي، وغالباً ما يحتفلون بفرحهم من خلال أغنية. |
im Süden auch sehr gut zum "Körpersurfen"... wenn einen die Felsen nicht stören. | Open Subtitles | هناك منطقة تزلج رائعة الى الجنوب أيضا إذا كنت لا تأبه بالصخور |
Aber im Süden lieben wir eine gute Geschichte. | TED | ولكن تحديدا بالجنوب نحن نحب القصة الجيدة. |
Es explodiert im Süden, Osten und Westen. | Open Subtitles | ،الإنفجارات ستندلع جنوباً من الشرق إلى الغرب |
Schneestürme werden im Süden erwartet... und an der Westküste... | Open Subtitles | ومن المتوقع جنوبا تكون عواصف ثلجية وحول الساحل الغربي |
Engel im Norden, Engel im Süden, Osten und Westen, bewacht ihren Schlaf, behütet sie wohl und fügt alles zum Besten. | Open Subtitles | ملائكه الشرق والغرب والشمال والجنوب أفعلو ما بامكانكم لتحرسوها وهى نائمه آمين آمين |
"Peachy ist eine Woche im Süden." | Open Subtitles | أنزل النافذة وقول بيتشى ذهب للجنوب للإسبوع |
Soweit ich sagen kann, ist es im Süden Utahs. | Open Subtitles | , حسنا , كل ما أستطيع قوله أنها فى جنوب يوتاها |
im Süden der Vereinigten Staaten, in Tennessee. | Open Subtitles | بجنوب الولايات المتحدة، في ولاية "تينيسي" |
Unser Land ist von Feinden umgeben, den mächtigen Jin im Westen, dem streitbaren Chu im Süden. | Open Subtitles | المملكة الجبارة هو جين لدينا الغرب والمملكة القاسية شاو جنوبنا لدينا اعداء في الاتجاهات الاربعة |