- Na rede schon! - Ruhe im Saal! | Open Subtitles | أستمر في الكلام . هدوء , نظام في المحكمة |
Alle im Saal haben applaudiert, und dafür hast du gesorgt! | Open Subtitles | كل شخص في المحكمة صفّق لك وكنت تتأكد أنهم فعلوا. |
Ruhe im Gerichtssaal. Ich will Ruhe im Saal! BESCHÜTZERIN DER UNGEBORENEN | Open Subtitles | هدوء في المحكمة أريد الهدوء في المحكمة |
Ich bin überzeugt, dass jeder hier im Saal bereits der Arroganz von Medizinern, Ärzten und Chirurgen begegnet ist. | TED | و أنا متأكد من أن جميع من في القاعة مرّ ببعض العجرفة في مرحلة ما مسعفين كانوا، أطباء، أم جرّاحين |
- Warum denn? Stellen wir doch Tische im Saal auf. | Open Subtitles | لا أرى مانعاً، يمكننا وضع طاولات خشبية في القاعة |
Weil letzte Woche Sie der Arzt im Saal waren. | Open Subtitles | لأن الأسبوع الماضي، أنت كُنْتَ الطبيبَ في البيتِ. |
Ich werde die Unruhe im Saal nicht dulden. Darf ich also um Ruhe bitten? | Open Subtitles | لن أتساهل بفوضى أخرى في قاعة المحكمة |
Alle Herren im Saal mögen jetzt bitte aufstehen! | Open Subtitles | أود من كل الرجال بالقاعة أن يقفوا رجاءاً من فضلكم |
Und wenn sie nicht im Saal wäre? | Open Subtitles | ماذا لو لم تكن في المحكمة ؟ |
Ruhe im Saal! | Open Subtitles | نظام في المحكمة |
Stattgegeben. Ruhe im Saal! | Open Subtitles | يُتبع، هدوء في المحكمة |
Ruhe im Saal! | Open Subtitles | ! نظام في المحكمة ! |
- Ruhe im Saal! | Open Subtitles | -النظام في المحكمة ! |
Wir werden den Moment im Saal begehen. | Open Subtitles | سنحتفل بالمناسبة في القاعة الكبرى |
Ja, jeder hier im Saal. | TED | نعم كل واحد في القاعة |
Ich habe sie gerade im Saal gesehen! | Open Subtitles | لقد رأيتها للتو في القاعة |
Darf ich... um Ruhe im Saal bitten? | Open Subtitles | ارجوكم اريد الهدوء في قاعة المحكمة |
Also wirklich, Thornton ist äußerst ungalant heute Abend, die prächtigste Frau im Saal stehen zu lassen, um mit diesem schleimigen Aal Slickson zu reden. | Open Subtitles | " ثورنتن" ليس لبقاً الليلة، يترك أروع إمرأة بالقاعة ليتحدث لذلك الـ"سلكسن" البشع. |