Bleibt im Schützengraben, nicht weglaufen! | Open Subtitles | إختبىء في الخندق مع فرقتك. إختبؤا في الخندق. |
Das heißt also, ihr müsst nicht im Schützengraben EPAs mampfen oder Mörserfeuer ausweichen. | Open Subtitles | مما يعني لا تحتاج أن تجلس في الخندق تأكل وجبتك الجاهزة أو تهرب من قذائف الهاون. |
Zwei Wochen im Schützengraben lassen dich vergessen, dass es in der zivilisierten Welt Schönes gibt. | Open Subtitles | إقضي إسبوعان في الخندق وستنسى أيّ شيء جميل... في العالم المتحضر. |
Wenn man ganz allein im Schützengraben war und überlebt hat, hat man bestanden. | TED | عند وقوفك في خندق لوحدك، اذا استطعت ان تعيش، فلقد نجحت |
Ihr ist nicht klar, dass ich im Matsch im Schützengraben liegen werde und nicht auf Rundreise bin. | Open Subtitles | لا تفهم أنّي سأكون مُغطًا بالوحل في خندق في الخطوط الأماميّة وأنّي لست في رحلة سياحيّة |
Lässt mich im Schützengraben unter Beschuss zurück, John! | Open Subtitles | لقد تركتني في الخندق أتلقى القنابل, يا (جون) |
Bleibt im Schützengraben! | Open Subtitles | إختبؤا في الخندق. |
Mit anderen im Schützengraben hocken. Gemeinsam durch die Scheiße gehen. | Open Subtitles | أن أكون عالقاً في خندق مع أشخاص ، ونمضي معاً خلال ذلك الهُراء |
Man lebt monatelang im Schützengraben. | Open Subtitles | تعيش في خندق شهوراً متتالية |
Ich bin im Schützengraben. Ich ... | Open Subtitles | أنا في خندق |
- Ich war nicht im Schützengraben. | Open Subtitles | لم أكن في خندق |