Wir beabsichtigen des Weiteren James, König der Schotten... im September in York zu treffen. | Open Subtitles | كما في نيتنا دعوة جيمس, ملك اسكتلندا ليقوم بمقابلتنا في يورك في سبتمبر |
Wir werden also beide im September in Harvard sein. | Open Subtitles | يبدو أننا سنقوم بالتدريس سويا في جامعة هارفارد في سبتمبر. |
Jeffrey Cuevas geht im September in Rente. | Open Subtitles | (جيفري كويفيس) سيتقاعد في سبتمبر. |
PARIS – Egal, wer im September in Deutschland die Bundestagswahl gewinnt: Die Zeit ist reif für eine neue wichtige deutsch-französische Initiative. | News-Commentary | باريس ـ بصرف النظر عمن سيفوز بالانتخابات البرلمانية التي تنتظر ألمانيا انعقادها في شهر سبتمبر/أيلول، فقد حان الوقت مرة أخرى لإطلاق مبادرة فرنسية ألمانية كبرى. وبغض النظر عن الظروف الاقتصادية التي يمر بها البلدان أو ثقة كل منهما في الآخر ـ أو انعدام الثقة بينهما ـ فإن المسؤولية عن مستقبل المشروع الأوروبي، بل وقدرته على الاستمرار في البقاء، أصبحت ملقاة أكثر من أي وقت مضى على عاتق فرنسا وألمانيا. |