Sie haben das im Sommer gemacht und es war sehr warm. | TED | لقد قاموا بهذا في الصيف .. وكان دافئاً جداً |
Der Grund, im Winter arbeiten müssen, ist, dass sie nicht das Geld haben, im Sommer und Frühling zu arbeiten, was, wenn sie es täten, Schiffe und Tauchplattformen zu ihrer Arbeit voraussetzte. | TED | السبب الذي جعلهم يعملون في فصل الشتاء هو أنهم لا يملكون ما يكفي من المال للعمل في الصيف والربيع، بحيث، إن فعلوا ذلك، فإنهم سيحتاجون سفنا وغواصات للقيام بعملهم. |
im Sommer hieß es, harte Arbeit im heißen Tennesseesommer zu verrichten. | TED | فترة الصيف كانت صعبة, العمل الشاق في صيف تينسي الحار. |
im Sommer 1963 kamen 250.000 Menschen zum Einkaufszentrum in Washington um Dr. King reden zu hören. | TED | في صيف 1963، اجتمع 250،000 شخصا في المجمع التجاري في واشنطن للاستماع لخطاب الدكتور كنج. |
Mehr Sonnenlicht in höheren Breiten im Sommer führt zu Eisschmelze. | TED | حين يكون هناك ضوء شمس أكثر في فصل الصيف في خطوط العرض القطبية، تذوب صفائح الجديد. |
Danke. im Sommer trage ich es immer kurz. | Open Subtitles | شكراً، أحب أن أبقيه قصيراً وبخاصة فى الصيف. |
Das sollte nur ein Teilzeitjob sein, er wäre im Sommer sowieso zu Ende gewesen. | Open Subtitles | عزيزي كان هذا من المفترض أن يكون عمل مؤقت وسينتهي بالصيف بأي حال |
Ich erinnere mich, dass wir heftig weinten, als die kleinen Ziegen, mit denen wir im Sommer gespielt hatten, zu Biryani wurden. | TED | أتذكر أننا بكينا بشدة حين تحول الماعز الذي لعبنا معه في الصيف إلى برياني. |
Wenn man im Sommer in kurzen Hosen lange darauf sitzt, hat man wenn man weggeht einen vorübergehenden Abdruck der Bildelemente auf den Schenkeln. | TED | فإذا جلست عليه طويلاً في الصيف مرتديًا الشورت ستمشي بعلامات مؤقتة من رسومات القصة على فخذيك |
Wenn es im Sommer regnet, überflutet das die Wüste. | TED | عندما تمطر في الصيف ، تحدث الفيضانات في الصحراء. |
Im Winter war es gemütlich, aber im Sommer war es unglaublich heiß. | TED | كان البيت دافئا في البرد لكنه حار جدا في الصيف |
Deshalb haben sie Feuerwerke im Sommer. | TED | لذلك يقومون بإطلاق الألعاب النارية في الصيف. |
Hast du dir im Sommer 1970 20$ aus meiner Geldbörse genommen? | Open Subtitles | هل أخذت 20 دولار من محفظتي في صيف عام 1970؟ |
Da war diese Woche im Sommer '95, als ich eine Menge PCP genommen habe. | Open Subtitles | لقد كان هناك أسبوع في صيف 1995م و التي قمت بها بتعاطي المخدرات |
im Sommer 2009 litt Honduras unter einer heftigen Verfassungskrise. | TED | في صيف 2009 مرت الهندوراس بازمة دستورية موجعة. |
Das System entscheidet, dass Schulen im Sommer geschlossen bleiben. | TED | النظام يقرر عدم فتح المدارس في فصل الصيف. |
Gab es im Sommer vor zwei Jahren auch eine solche Lücke? | Open Subtitles | هل هو من كان فى هذه المهمه فى الصيف منذ عامان |
Ihr habt einmal im Sommer in Italien miteinander gespielt. | Open Subtitles | ماسيمو لينزيتا. الغلام الصغير الذى لعبت معه بالصيف الذى قضيناه فى إيطاليا؟ |
Was mit einem 14-jährigen Jungen im Sommer passiert, kann sein ganzes Leben bestimmen. | Open Subtitles | وما يحدث لصبى فى صيف بلوغه الرابعة عشر من عمره لا يمكن أن يمحى من حياته إلى الأبد |
Wenn es regnet, können Sie nichts hören und im Sommer wird es drinnen ca 60°C heiß. | TED | عندما تهطل الأمطار، لا تستطيع سماع شئ، وفي الصيف تكون الحرارة حوالي 140 درجة في الداخل. |
im Sommer des folgenden Jahres arbeitete ich wieder als Journalistin. | TED | بحلول صيف العام المقبل كنت أعمل كصحفية. |
Es soll im Sommer fertig sein. Ich muss jetzt anfangen. | Open Subtitles | لِكي يَكُونَ جاهزَ الصيف القادم نحن يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ الآن. |
In meinem Wirtschaftskurs im Sommer ging es um Erfolgsbeteiligung. | Open Subtitles | خلال دراستي الصيفية للإقتصاد، إننا ندرس تقاسم الأرباح. |
im Sommer baute ich so mit meinen Studenten mehr als 50 Einheiten der Unterkünfte. | TED | خلال فصل الصيف مع طلابي، قمنا ببناء ما يزيد على 50 وحدة من الملاجئ. |
Sie machten im Sommer ein Praktikum beim Daily Planet, nicht wahr? | Open Subtitles | لقد طلبتي الإلتحاق بالكوكب اليومي للتدريب هذا الصيف أليس كذلك |
Ist ein Scheiße Sturm. Etwas stinkt wie ein Schweine Arsch, im Sommer. | Open Subtitles | إنـّها بمثابة عاصفة الهراء - شيء ما مقزز في وقت الصيف - |