"im späten" - Traduction Allemand en Arabe

    • في أواخر
        
    • في اواخر القرن
        
    • أواخر القرن
        
    Also brachte ich es zu einer Handelsmesse in Versailles bei Paris im späten November 1990. TED لذلك حملت هذا النظام لمعرض تجارة في فرساي قرب باريس في أواخر نوفمبر 1990.
    Und all dies hat sich im späten 19. TED وتغيرهذا كله في أواخر القرن التاسع عشر.
    im späten 19. Jahrhundert versuchten Wissenschaftler ein Rätsel zu lösen. TED في أواخر القرن 19، كان العلماء يحاولون حل لغز ما.
    Und es wird haargenau im Jahre 2048 stattfinden im späten Sommer, im Juli, noch genauer am 27. TED وذلك سيحدث بالضبط عام 2048 في أواخر الصيف ، في يوليو ، بدقة أكثر في السابع و العشرون من يوليو.
    Ich meine, Adam Smith der schon im späten 18. Jahrhundert schrieb, sagte "Der chinesische Markt ist größer und entwickelter und niveauvoller als irgendetwas in Europa." TED اعني ان آدم سميث كتب في اواخر القرن الثامن عشر ان السوق الصينية متطورة وكبيرة وأكثر تنظيماً اكثر من اي سوق في اوروبا
    Sie kamen im späten Januar 1912 am Pol an, nur um die norwegische Flagge schon dort zu sehen. TED وصلو إلى القطب في أواخر 1912 ليجدوا العلم النرويجي هناك.
    Das ändert sich aber im späten 19. Jahrhundert und zum ersten Mal ist es den Menschen möglich, einen ernsthaften intellektuellen Beruf zu haben, als z. B. Naturforscher, wie Darwin. TED لكن تغير هذا في أواخر القرن التاسع عشر. وللمرة الأولى، اصبح ممكنا للناس تطوير المهن الفكرية كمؤرخ للطبيعة مثل "داروين"
    Doch der atlantische Sklavenhandel begann erst im späten 15. Jahrhundert mit portugiesischen Kolonien in Westafrika und der Besiedlung Amerikas durch Spanien kurze Zeit später. TED ولكن بدأت تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي في أواخر 1400 مع بزوغ المستعمرات البرتغالية في غرب أفريقيا والمستوطنات الإسبانية في الأمريكتين بعد فترة وجيزة من تلك
    Irgendwann wanderten sie nach Amerika aus im späten 18. Jahrhundert. Open Subtitles هاجروا إلى مقاطعة "أبلاشيا -بنسلفانيا" في أواخر 1700 م
    Irgendwann wanderten sie nach Amerika aus im späten 18. Jahrhundert. Open Subtitles هاجروا إلى مقاطعة "أبلاشيا -بنسلفانيا" في أواخر 1700 م
    Als im späten 19. Jahrhundert die meisten Drogen, die heute illegal sind, legal waren, waren die Hauptkonsumenten von Opiaten in meinem Land und in anderen weiße Frauen mittleren Alters. Sie konsumierten, um Schmerzen zu lindern, zu einer Zeit, in der es wenig andere Schmerzmittel gab. TED في أواخر القرن التاسع عشر وكانت معظم المخدرات الممنوعة الآن مشروعة آنذاك القسم الاكبر من مستهلكي العقاقير في بلدي وغيرها كان من النساء البيض في منتصف العمر ممن يستخدمن هذه العقاقير لتخفيف اللآلام والأوجاع عند ندرة المهدئات الاخرى المتوفرة
    Newton hatte im späten 16. Jahrhundert der Welt eine Theorie der Gravitation gegeben, die gut funktioniert, die Bewegung der Planeten erklärt, die Bewegung des Mondes und so weiter, und die Bewegung zweifelhafter Äpfel, die von Bäumen fallen und auf den Köpfen der Leute landen. TED فقد قام العالم نيوتن بوهب العالم نظريته في الجاذبية في أواخر 1600 حيث كانت النظرية أنذاك ممتازة، في شرحها لحركة الكواكب، لحركة القمر و غيرها، لحركة سقوط التفاح من على الأشجار، المشكوك في صحتها مصطدمة برؤوس الناس.
    Wenn diese beiden Prinzipien jedoch vermischt werden, können auch größere Banken in Schwierigkeiten geraten. Die Idee einer Großbank erreichte ihren Höhepunkt in Kontinentaleuropa, vor allem in Deutschland, dessen Großbankensystem sich im späten 19. Jahrhundert von der Handelsfinanzierung in Richtung Industriefinanzierung entwickelte. News-Commentary ولكن البنوك الأضخم حجماً قد تتعرض للمتاعب إذا ما وقع خلط بين هذين المبدأين. ولقد بلغت فكرة البنوك الأضخم أوج نشاطها في أوروبا القارية، وبخاصة في ألمانيا، التي تطور نظامها المصرفي الضخم من التمويل التجاري إلى التمويل الصناعي في أواخر القرن التاسع عشر.
    In den 1990er Jahren war die Nachahmung von Bankmodellen aber schon wieder in Mode. Der Bau von Finanzimperien trieb die Globalisierung im späten 20. Jahrhundert an. News-Commentary ولكن بحلول فترة تسعينيات القرن العشرين كانت موضة تقليد النماذج المصرفية الأخرى قد عادت من جديد. وكان بناء الإمبراطورية المالية سبباً في نشوء العولمة في أواخر القرن العشرين. وبدأ تسابق شديد في هذا السياق في مختلف أنحاء منطقة الأطلنطي، وإلى حد أقل في منطقة المحيط الهادئ.
    Man hoffte, dass der Nettokapitalabfluss aus dem industriellen Zentrum einen Großteil der Industrialisierung im späten 20. und im 21. Jahrhundert finanzieren würde, wie die britischen Auslandsinvestitionen vor 1913 einen riesigen Anteil der Industrialisierung in der ressourcenreichen, gemäßigten Peripherie der Weltwirtschaft finanziert hatten. News-Commentary كان الأمل المعقود آنذاك أن تخدم تدفقات رأس المال الصافية من القلب الصناعي للعالم كأداة لتمويل التصنيع في أواخر القرن العشرين وأوائل القرن الواحد والعشرين، مثلما حدث أثناء فترة ما قبل العام 1913 من الاستثمار البريطاني في الخارج، والذي موَّل القدر الأعظم من عملية التحول نحو التصنيع في بريطانيا.
    Das Ding ist so groß wie eine Wassermelone im späten August. Open Subtitles إنه بحجمِ "بطيخ أحمر" في أواخر أغسطس
    Es geht mindestens 200 Jahre zurück, zu Galvanis berühmten Experimenten im späten 18. Jahrhundert und darüber hinaus. TED منذ حوالي 200 عاماً على الأقل , تعود إلى تجارب جالفاني الشهيرة ( فيزيائي إيطالي ) في أواخر القرن الثامن عشر وما بعده .
    Ich habe früher darauf hingewiesen. Etwas Besonderes ereignete sich in der Geschichte der Art von Christentum, die wir heute vor allem in den USA um uns herum sehen. Es geschah im späten 19. Jahrhundert und diese besondere Sache, die sich im 19. Jh. ereignete, war eine Art Abmachung zwischen der Wissenschaft -- der neuen Art, geistige Instanzen zu organisieren -- und der Religion. TED و تم الاشاره اليه في وقت سابق، لكن حدث شيء مميز جدا. في تاريخ نوع المسيحية الذي نراه من حولنا غالبا في الولايات المتحدة الأمريكية اليوم وحدث في أواخر القرن التاسع عشر، و الشيء المميز الذي حدث أواخر القرن التاسع عشر كان نوعا من الاتفاق الذي تم عقده بين العلم هذه الطريقة الجديدة لتنظيم السلطة الفكرية، و الدين.
    Dieses Schwert mit Glasgriff, weltweit das einzige, gehörte General Menotti im späten 18. Jahrhundert... Open Subtitles -هذا السيف المعالج بالزجاج -الوحيد من نوعة فى هذا العالم -كان ملك الجنرال مينوتي في اواخر القرن
    Die lange Geschichte dieser Verfolgung beginnt bereits im späten 19. Jahrhundert mit der Herrschaft von König Abdur Rahman. TED ولكن لهذا الاضطهاد تاريخ طويل يعود إلى أواخر القرن ال 18، وخلال حكم الملك عبدالرحمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus