"im spital" - Traduction Allemand en Arabe

    • في المستشفى
        
    • في المشفى
        
    Ja, Mama im Spital, als sie noch ein kleines Kind war. Open Subtitles نعم، أمي في المستشفى عندما كانت فتاة صغيرة
    Ihr denkt nicht, dass die Schwestern im Spital sie ohne Beistand sterben liessen? Open Subtitles لا تظـن أن الأخوات في المستشفى قـد تركنها تموت بدون كاهن؟
    Vielleicht könnte ich den Schwestern im Spital helfen. Open Subtitles ربما أستطيع المساعدة هنا مع الممرضات في المستشفى.
    Milch neutralisiert das Gift. Das würden sie im Spital auch tun. Open Subtitles الحليبسيُطهرالسُم، لن يفعلوا شيءً أكثر من ذلِكَ في المشفى
    Relativ gut. Sie muss noch im Spital bleiben. Open Subtitles بصحةٍ جيدة، ولكن يجب أن تبقى في المشفى
    Wir haben uns im Spital getroffen, erinnern Sie sich? Open Subtitles التقينا كنت في المستشفى. تذكر؟ هل يمكن ان تخبرني ماذا حدث؟
    Ernesto, du hilfst mir im Spital bei der Visite. Open Subtitles إرنيستو، أنت ستساعدني في المستشفى
    Sie behielten sie drei Tage im Spital, um kein Risiko einzugehen. Open Subtitles لَكنَّنا بَقينَا في المستشفى مِنْ الجمعةِ إلى الأحدِ، - فقط لذا هم يُمْكِنُ أَنْ يُراقبوها.
    Ich war ein Jahr lang im Spital und sofort... hiess es: "Nur keine Sorge, ruhen Sie sich aus." Open Subtitles - أنا كُنْتُ في المستشفى لمدّة سَنَة. حالما أنا في، هو كَانَ، "حَسناً، لاتقلق، فقط إستراحة."
    im Spital hat er die geschrieben. Open Subtitles عندما كان في المستشفى كتب هذه.
    Deine Schwester ist im Spital. Open Subtitles شقيقتك في المستشفى ؟
    Wir haben uns im Spital kennengelernt. Open Subtitles تقابلنا في المستشفى
    Was passierte im Spital? Open Subtitles -ما الذي حدث في المستشفى ؟
    - Ich habe mal im Spital gearbeitet. Open Subtitles لا ، لقد تطوعت في المشفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus