"im stehen" - Traduction Allemand en Arabe

    • واقفة
        
    • واقفا
        
    • واقف
        
    • ونحن واقفين
        
    • هو نُهُوض
        
    Er sagte:"Ja! Kühe schlafen im Stehen. TED قال نعم .. الا تعلم . ان الابقار تنام وهي واقفة على ارجلها
    Auf der Toilette drehte ich in der Kabine meine Schuhe um, damit es so aussah, als pinkle ich im Stehen. TED عندما كنت أذهب للمرحاض، كنت أضع حذائي مقلوبا للداخل في الحجرة حتى تبدوا كأني أتبول وأنا واقفة
    Essen Sie im Stehen wie 'n Pferd? Open Subtitles لماذا تتناولين طعامكِ واقفة على قدميكِ كالحصـان؟
    In einem Zelt, im Stehen, im Liegen, auf jede erdenkliche Art. Open Subtitles في الخيمة، واقفا أو مستلقيا، أو بأي طريقة أخرى
    Beschäftigung im Stehen ist nur schwer zu kriegen. Open Subtitles صعبٌ أن تجد وظيفةً تؤديها واقفا
    Nein, Sir. Ich möchte es im Stehen hören. Open Subtitles ‫لا ياسيدي لا أريد الجلوس ‫أريد السماع وأنا واقف
    Sie... Möchten Sie im Stehen oder im Sitzen sterben? Open Subtitles هل تريد أن تعدم وانت واقف أم وأنت جالس؟
    Das ess ich dann im Stehen in der Küche und lese Modezeitschriften. Open Subtitles آكلها واقفة في المطبخ و أنا أطالع مجلات الموضة
    Hotlanta‚ Helen spricht im Stehen zu euch, frisch vom Bikini-Wachsen. Open Subtitles تتحدث ـ هيلين ـ إيكن وهي واقفة لأنني أزلت شعر فخذي بالشمع
    Das Einzige, was ich noch weniger verstehe, ist, wie du im Stehen pinkelst. Warum? Open Subtitles الشّيء الذي أفهمه أقلّ كيف تبولين وأنتِ واقفة.
    Zum Glück arbeite ich nicht im Stehen. Open Subtitles من حسن حظي أني لا أعمل وأنا واقفة.
    Ich bin geschieden, ok? Ich esse allein im Stehen an der Spüle. Open Subtitles آكل وحدي عادةً و أنا واقفة أمام الحوض
    Ich werde nicht den Rest meines Lebens im Stehen pinkeln. Open Subtitles . لن أمضي بقية حياتي أقضي حاجتي واقفة
    Wer zuletzt im Stall ist, schläft im Stehen. Open Subtitles اخر من يصل الى الحظيرة. ينام واقفا!
    Michelangelo malte es im Stehen. Open Subtitles مايكل أنجلو رسمها واقفا.
    -Du kannst auch im Stehen sprechen. Open Subtitles - لا، يمكنك التحدث معي بينما كان واقفا.
    Nein, so etwas sagt man besser im Stehen. Open Subtitles لا، من الأفضل قول هذا وأنا واقف
    Am Jahresende schlief ich im Stehen. Open Subtitles فى نهاية السنة كنت أنام و أنا واقف
    Und jetzt schläfst du im Stehen wie ein Pferd. Open Subtitles أنت الأن تنام و ـنت واقف مثل الحصان
    Wir können auch gerne im Stehen tanzen. Open Subtitles يمكننا الرقص ونحن واقفين إن كنت تريد
    In Ordnung. Aber Sie müssen sich hinlegen, weil ich es im Stehen nicht machen kann. Open Subtitles لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَعْرضَ cos أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ هو نُهُوض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus