"im sterben lag" - Traduction Allemand en Arabe

    • يحتضر
        
    Ich legte meinen Rucksack ab und ging den Gang entlang, zum Herz des Hauses, meinem Vater, der krebskrank im Sterben lag. TED لذا وضعت حقيبتي على الأرض وسرت في الممر الذي يوصل إلي حيث يرقد قلب منزلنا، ألا وهو أبي، الذي يحتضر من السرطان.
    Weisst du, als mein Vater im Sterben lag, sagte er mir, dass mich ein Engel beschützen würde. Open Subtitles أترين، عندما كان أبي يحتضر أخبرني أن ملاكاً سيحميني
    Als mein Vater im Sterben lag, bat er mich nur um eines. Open Subtitles عندما كان يحتضر والدي، طلب إليّ أمراً واحداً فحسب..
    Dann habe ich ein alternatives Universum entdeckt, wo eine andere Version meines Sohnes wegen der selben Erkrankung im Sterben lag. Open Subtitles ثمّ اكتشفتُ كوناً موازياً فيه نسخةٌ أخرى من ابني يحتضر بسبب الداءِ نفسه.
    Weißt du, was du getan hast, als er im Sterben lag? Open Subtitles بينما هو يحتضر ؟ ما الرائع فى الوسام فى حين أن الناس يموتون من أجله!
    Ironischerweise jedoch sind sich - während er im Sterben lag - die weltweiten politischen Führer und die Medien der Bedeutung wenn nicht der Person, so doch der Führungsrolle Arafats wieder bewusst geworden. Der anhaltende Fokus der Medien auf Arafat fast bis zum Punkt der Publikumsübersättigung hat die die palästinensische Frage einmal mehr ins Zentrum der weltweiten Aufmerksamkeit gerückt. News-Commentary ومن سخرية الأقدار، أن زعماء العالم وأجهزة الإعلام كانوا قد شرعوا في إعادة اكتشاف أهمية زعامة عرفات، إن لم نقل أهمية شخصه، بينما كان يحتضر. فكان التركيز المستمر لأجهزة الإعلام على عرفات، إلى حد يكاد يقرب من التشبع، سبباً في تركيز انتباه العالم على المسألة الفلسطينية من جديد.
    Wäre da etwas, dass getan werden muss, hätte ich es in dem Jahr getan, als er im Sterben lag. Open Subtitles ولو كان هناك ما أقوم به لقمتُ به في السنة التي قضاها وهو يحتضر !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus