"im tower" - Traduction Allemand en Arabe

    • في البرج
        
    • في برج
        
    • فى برج
        
    • بالبرج
        
    • تاور
        
    Monsieur Sauvage, im Namen lhrer Majestät... möchte ich Sie im Tower begrüssen. Open Subtitles سيد سوفاج, بالنيابه عن جلالتها هل يمكنني الترحيب بك في البرج
    Anderen Berichten zufolge könnte ein Tumult im Tower zum Absturz beigetragen haben. Open Subtitles تقارير اخرى تشير الى انه كانت هناك مشاكل في البرج قبل حدوث الحادث
    Also, English, ich möchte, dass Sie heute Abend im Tower... diese Enthüllung überwachen. Open Subtitles الان, انجليش, انا اريدك ان تكون في البرج الليله,لتراقب ازاحة الستار
    Ich guck hier bei uns im Tower mal kurz in die Runde. Open Subtitles أنا مجرد النظر في جميع وجوه الرجال هنا في برج المراقبة.
    Heute Abend sollen sie im Tower von London enthüllt werden. Open Subtitles وسيتم ازاحة الستار عنها الليلة في برج لندن
    Man redet über diesen kleinen Jungen im Tower, die arme alte Lady Salisbury. Open Subtitles الناس تتحدث عن الولد المسكين في البرج وعن تلك العجوز المسكينة ، السيدة سالزبوري
    Wie ich hörte, wird Lady Salisbury im Tower festgehalten... und ihr Sohn soll exekutiert werden. Open Subtitles لقد سمعت بأن السيدة ساليسبري مسجونة في البرج وأن إبنها قد أعدم
    Ein unbelehrbarer Ketzer namens John Lambert... befindet sich im Tower und soll in Kürze verbrannt werden. Open Subtitles هنالك زنديق غير نادم يدعى جون لامبرت أنه مسجون الان في البرج ومن المحتمل أن يحرق قريبا
    Aber Sie sind zu weit gegangen, und eine Horde Verrückter wird im Tower nicht geduldet. Open Subtitles لكن تم تجاوز الخط ولن يسمح لعصابات من الحرس في البرج
    Während Sie alle im Knast hocken, werde ich in meinem Penthouse im Tower das tun, was ich am besten kann. Open Subtitles و أعلموا بأنكم جميعاً ستجلسون في السجن وأنا سأكون في السقيفة في البرج أفعل ما أفعل وأفضل
    Wenn du den Schalter im Tower umlegst, legst du den Schalter auch bei ihr um. Open Subtitles أنت تضغطين الزر في البرج وتضغطين الزر عليها أيضاً
    Als wir sie in der Nacht des Blackouts verließen, haben sie im Tower gearbeitet. Open Subtitles لقد تركناهم يعملون في البرج في ليلة أنقطاع الطاقة
    Wenn der Prinzregent denken würde, dass ich eine Revolution anzettele, wäre ich im Tower. Open Subtitles ‫إن اعتقد الأمير حقاً ‫أنني سأقوم بثورة لكنت سجيناً في البرج
    Rufen Sie Duncan im Tower an. Er hat viele Leute dort. Open Subtitles اتصل بـ (دنكان) في البرج فلديه الكثير من المدعوين هناك
    Er hat die Prinzessin im Tower noch nicht besetzt. Open Subtitles لم يعتمد من هي الأميرة في البرج بعد
    Jetzt da wir uns hier im Tower von London befinden... dem berühmtesten Gefängnis der Welt... wo diese wunderbaren Kronjuwelen unter Schloss und Riegel... sicher aufgehoben sein werden. Open Subtitles التي اقيمت هنا في برج لندن من اشهر السجون في العالم حيث توضع تلك المجوهرات الرائعه بأمان
    Welcher im Tower von London gefangen war, und sich, wie wir alle wissen, weigerte seine Uniform auszuziehen, als er gefesselt wurde. Open Subtitles و الذي كان مسجونا في برج لندن و كما نعرف جميعا رفض ان يخلع زيه عندما تم تقييده
    Mein Vater hatte dort eine Besprechung. Er saß im Tower One beim Frühstück, als die erste Maschine einschlug. Open Subtitles . وكان في برج واحد في وجبة الإفطار،
    - im Tower um 7:30 Uhr. Open Subtitles عظيم. أنا وأنت من الأفضل أن نكون فى برج المراقبة . فى 7:
    Mein Problem ist der Typ hier im Tower. Open Subtitles مشكلتي هو الرجل الموجود بالبرج.
    Für Sie zu Hause gibt es diesen Film jetzt im Tower Records Video Shop. Open Subtitles أماأنتمأيهاالمشاهدين... تستطيعون أن تشتروه الأن من " تاور ريكوردز " طوال الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus