Die Vampir-Präsenz im Viertel wird immer stärker. Wir brauchen mehr Macht, um sie zu bekämpfen. | Open Subtitles | سطوة مصّاصو الدماء في الحيّ تزيد، ونحتاج قوّة إضافيّة لردعهم |
Wenn es Nacht wird, will ich, dass du jeden Vampir im Viertel versammelst. | Open Subtitles | أريدك عند المغيب أن تجمع كلّ مصّاص دماء في الحيّ. |
Sieh mal, du hast den Krieg im Ausland gegen einen im Viertel getauscht. | Open Subtitles | أترى، إنّك عدت من حرب بالخارج لحرب هنا في الحيّ. |
Was für eine Überraschung. Ich war hier im Viertel und dachte: | Open Subtitles | كنت في الحي وفكرت أنه من الجيد أن أعرج قليلا |
Wir waren ein komisch aussehendes Baby, ein neues Kind im Viertel, ein Fremder. | TED | كنا أطفال غريبين طفل جديد في الحي ، أجنبي |
Kennen Sie Leute im Viertel, die nicht gern mit der Polizei reden? | Open Subtitles | هل تعرف الناس الذين بالحي والذين لم يتحدثون مع الشرطة؟ |
Wohin sie ihn auch brachten, er ist nicht im Viertel. | Open Subtitles | أيًّا يكُن المكان الذي يخبّئنّه فيه، فإنّه ليس في الحيّ الفرنسيّ. |
Sehen Sie, ich habe mich über diesen Laden informiert. Er existiert seit 90 Jahren im Viertel. | Open Subtitles | أتعلم، تحرّيت عن هذا المتجر إنّه رابض في الحيّ طيلة 90 عام |
Ein paar neue Vampire sind von außerhalb der Stadt im Viertel, von weit außerhalb der Stadt und sie wollen die Regentin auf ihrer Seite. | Open Subtitles | ثمّة مجموعة مصّاصي دماء جديدة في الحيّ جاءوا من بقاع بعيدة جدًّا عن المدينة |
Sie rufen uns an, wenn es Probleme im Viertel gibt. | Open Subtitles | يدعوننا عادة إذا هناك مشكلة في الحيّ. - وه. |
über die neuste Nachbarin im Viertel erfahren haben. | Open Subtitles | حول أجدد جارة لهنّ في الحيّ .. |
Heute beginnt ein neuer Tag im Viertel. | Open Subtitles | اليوم سيبدأ عصر جديد في الحيّ. |
Gibt's was Neues im Viertel? Ja. | Open Subtitles | -فهل من جديد في الحيّ القديم؟" " |
Ich arbeite mit einigen Hmong-Jugendlichen und hab erfahren, dass es im Viertel Ärger gab. | Open Subtitles | أقوم بعمل مع جماعات الـ(مونغ) وسمعتُ بأنّه وقعت مشكلة في الحيّ |
Alles im Viertel ist meine Angelegenheit. | Open Subtitles | كلّ شيء في الحيّ شأني. |
Dafür darf ich alle Computer im Viertel reparieren. | Open Subtitles | أنا في مأزق سأصلح كل الألعاب الإلكترونية في الحي لست سعيداً. |
Als ich ein Kind war, hörte man im Viertel immer: | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا كل ما كنت أسمعه في الحي كان |
Die Arbeitslosigkeit greift im Viertel um sich, die Brüder brauchen Arbeit. | Open Subtitles | بطالين يتسكعون في الحي, إخوة يحناجون إلى عمل. |
Es hätte eine Selbstmordwelle im Viertel ausgelöst, und wer wäre schuld? | Open Subtitles | سيكون هناك حالات إنتحار بالحي ومن سيُلام؟ |
Was soll ich denn tun, kurz im Viertel für einen schnellen Ultraschall auftauchen? | Open Subtitles | ماذا سأفعل، سأذهب للحيّ لأجري آشعة صوتيّة سريعة؟ |
Die Fabrik für Klan-Roben im Viertel Buckhead in Georgia war so ausgelastet, dass sie auf einen 24h-Betrieb umstellten, um den Bestellungen hinterherzukommen. | TED | كان مصنع أثواب الكلان في حي باك هيد في جورجيا مشغولاً لقد كان المصنع يعمل 24 ساعة باليوم لتلبية الطلبات. |