"im viertel" - Traduction Allemand en Arabe

    • في الحيّ
        
    • في الحي
        
    • بالحي
        
    • للحيّ
        
    • في حي
        
    Die Vampir-Präsenz im Viertel wird immer stärker. Wir brauchen mehr Macht, um sie zu bekämpfen. Open Subtitles سطوة مصّاصو الدماء في الحيّ تزيد، ونحتاج قوّة إضافيّة لردعهم
    Wenn es Nacht wird, will ich, dass du jeden Vampir im Viertel versammelst. Open Subtitles أريدك عند المغيب أن تجمع كلّ مصّاص دماء في الحيّ.
    Sieh mal, du hast den Krieg im Ausland gegen einen im Viertel getauscht. Open Subtitles أترى، إنّك عدت من حرب بالخارج لحرب هنا في الحيّ.
    Was für eine Überraschung. Ich war hier im Viertel und dachte: Open Subtitles كنت في الحي وفكرت أنه من الجيد أن أعرج قليلا
    Wir waren ein komisch aussehendes Baby, ein neues Kind im Viertel, ein Fremder. TED كنا أطفال غريبين طفل جديد في الحي ، أجنبي
    Kennen Sie Leute im Viertel, die nicht gern mit der Polizei reden? Open Subtitles هل تعرف الناس الذين بالحي والذين لم يتحدثون مع الشرطة؟
    Wohin sie ihn auch brachten, er ist nicht im Viertel. Open Subtitles أيًّا يكُن المكان الذي يخبّئنّه فيه، فإنّه ليس في الحيّ الفرنسيّ.
    Sehen Sie, ich habe mich über diesen Laden informiert. Er existiert seit 90 Jahren im Viertel. Open Subtitles أتعلم، تحرّيت عن هذا المتجر إنّه رابض في الحيّ طيلة 90 عام
    Ein paar neue Vampire sind von außerhalb der Stadt im Viertel, von weit außerhalb der Stadt und sie wollen die Regentin auf ihrer Seite. Open Subtitles ثمّة مجموعة مصّاصي دماء جديدة في الحيّ جاءوا من بقاع بعيدة جدًّا عن المدينة
    Sie rufen uns an, wenn es Probleme im Viertel gibt. Open Subtitles يدعوننا عادة إذا هناك مشكلة في الحيّ. - وه.
    über die neuste Nachbarin im Viertel erfahren haben. Open Subtitles حول أجدد جارة لهنّ في الحيّ ..
    Heute beginnt ein neuer Tag im Viertel. Open Subtitles اليوم سيبدأ عصر جديد في الحيّ.
    Gibt's was Neues im Viertel? Ja. Open Subtitles -فهل من جديد في الحيّ القديم؟" "
    Ich arbeite mit einigen Hmong-Jugendlichen und hab erfahren, dass es im Viertel Ärger gab. Open Subtitles أقوم بعمل مع جماعات الـ(مونغ) وسمعتُ بأنّه وقعت مشكلة في الحيّ
    Alles im Viertel ist meine Angelegenheit. Open Subtitles كلّ شيء في الحيّ شأني.
    Dafür darf ich alle Computer im Viertel reparieren. Open Subtitles أنا في مأزق سأصلح كل الألعاب الإلكترونية في الحي لست سعيداً.
    Als ich ein Kind war, hörte man im Viertel immer: Open Subtitles عندما كنت صغيرا كل ما كنت أسمعه في الحي كان
    Die Arbeitslosigkeit greift im Viertel um sich, die Brüder brauchen Arbeit. Open Subtitles بطالين يتسكعون في الحي, إخوة يحناجون إلى عمل.
    Es hätte eine Selbstmordwelle im Viertel ausgelöst, und wer wäre schuld? Open Subtitles سيكون هناك حالات إنتحار بالحي ومن سيُلام؟
    Was soll ich denn tun, kurz im Viertel für einen schnellen Ultraschall auftauchen? Open Subtitles ماذا سأفعل، سأذهب للحيّ لأجري آشعة صوتيّة سريعة؟
    Die Fabrik für Klan-Roben im Viertel Buckhead in Georgia war so ausgelastet, dass sie auf einen 24h-Betrieb umstellten, um den Bestellungen hinterherzukommen. TED كان مصنع أثواب الكلان في حي باك هيد في جورجيا مشغولاً لقد كان المصنع يعمل 24 ساعة باليوم لتلبية الطلبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus