"import" - Traduction Allemand en Arabe

    • استيراد
        
    • الواردات
        
    • للاستيراد
        
    - Was mit Import. Import und Export. Open Subtitles إنه تصدير و استيراد لاأعلم بالضبط
    Und glauben Sie mir, diese Botschaft ist laut und deutlich angekommen... bei all denen, die Geld und Macht... durch den Import und Verkauf illegaler Drogen erzielen wollen. Open Subtitles وصدّقوني، هذه الرسالة تُسمع بوضوح وبقوة من قبل كلّ الذين يسعون وراء الربح والسلطة في استيراد المخدرات الممنوعة ويحاولون بيعها
    Import/Export, gestartet von ihrem Großvater. Open Subtitles شركة استيراد وتصدير بدأها جدها.
    Mies synchronisiertes Kung-Fu. Wertvoller Import aus China. Open Subtitles كنغ فو مدبلجة علي نحو غير واف شئ قيم من الواردات الصينية
    Im Import Laden. Open Subtitles محلّ الواردات
    Leo ist Handlungsreisender für eine ecuadorianische Import/Export-Firma. Open Subtitles ليو هو بائع متجول لشركة الاكوادور للاستيراد والتصدير
    Aber '98 wurde eine AG namens " KAB Import" beim Handelsregister angemeldet. Open Subtitles لكن تمّ تسجيل شركة مساهمة عام 98 اسمها "ك أ ب" للاستيراد
    Die Führung des Landes erkannte, daß der Export von Rohstoffen – in erster Linie Wolle – unzureichend war, um die wirtschaftliche Entwicklung anzukurbeln. Dafür würde England durch den Import von Rohstoffen und den Export von Fertigwaren auf der Wertschöpfungsleiter weiter nach oben gelangen müssen. News-Commentary نشأت البراعة الصناعية في المملكة المتحدة مع صناعة النسيج. فقد أدرك قادة البلاد أن تصدير المواد الخام، وخاصة الصوف، لن يكون كافياً لحفز التنمية الاقتصادية. ولهذا، كان لزاماً على إنجلترا أن ترتقي سلم القيمة المضافة، من خلال استيراد المواد الخام وتصدير السلع التامة الصنع.
    Chung hat sich auf den Import von Open Subtitles أعمال تشونغ متخصصة في استيراد
    Druck auf die Arbeitslöhne wird nur durch technischen Fortschritt verursacht, der ungelernte Arbeitskräfte einspart. Der Import billiger, arbeitsintensiver Güter aus Entwicklungsländern dagegen hilft den Armen, die diese Güter konsumieren. News-Commentary والواقع أن البلدان المتقدمة تستفيد أيضاً من تأثير التجارة فيما يتصل بالحد من الفقر. فخلافاً للرأي السائد، لا تؤدي التجارة مع البلدان الفقيرة إلى إفقار البلدان الغنية. بل إن العكس هو الصحيح. فالتغيير الفني غير البارع والموفر للعمالة هو الذي يفرض الضغوط على الأجور والعمال، في حين يساعد استيراد السلع الأرخص، التي يقوم تصنيعها على العمالة الكثيفة من البلدان النامية، الفقراء الذين يستهلكون هذه السلع.
    Diese Ansicht spiegelt eine sogar noch ältere Tradition wider, die auf die merkantilistische Praxis des 17. Jahrhunderts zurückgeht. Die Merkantilisten glaubten an eine aktive wirtschaftliche Rolle des Staates – um den Export zu fördern, dem Import von Fertigwaren entgegenzuwirken und Handelsmonopole zu schaffen, die Unternehmer und Krone gleichermaßen reich machen sollten. News-Commentary ويعكس هذا الرأي تقليداً أقدم يعود إلى الممارسات التجارية في القرن السابع عشر. كان أنصار المذهب التجاري يعتقدون في الدور النشط الذي يتعين على الدولة أن تضطلع به ـ في تعزيز الصادرات، ومنع استيراد المنتجات النهائية قدر الإمكان، وتأسيس احتكارات تجارية قادرة على إثراء رجال الأعمال والتاج. وتظل هذه الفكرة على قيد الحياة إلى اليوم متمثلة في ممارسات القوى الآسيوية التصديرية الكبرى (وأبرزها الصين).
    Innerhalb der türkischen Regierung wird diese Öffnung als eine große Chance aufgefasst, die starke Abhängigkeit der Türkei von Energieimporten zu lindern. Der Deal würde nicht nur die Energieversorgung sicherstellen, sondern auch dabei helfen, das chronische Leistungsbilanzdefizit auszugleichen: Das Defizit beträgt 84 Milliarden Dollar, ungefähr 70 Prozent davon gehen auf den Import von Energie zurück. News-Commentary وداخل الحكومة التركية، يُنظَر إلى هذه الانفراجة باعتبارها فرصة هائلة لتقليل اعتماد تركيا الثقيل على واردات الطاقة. وبالإضافة إلى تأمين إمدادات الطاقة، فإن الاتفاق من شأنه أن يساعد تركيا في التغلب على عجز الحساب الجاري المزمن: نحو 70% من عجز تركيا التجاري الذي يبلغ 84 مليار دولار أميركي يرجع إلى فاتورة الواردات من إمدادات الطاقة.
    Ava ist die einzige Erbin des Import/Export Geschäfts ihrer Familie, Open Subtitles "أيفا" هي الوريثة الوحيدة لشركة عائلتها في للاستيراد والتصدير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus