Man hat sie genau erkannt, es steht in allen Zeitungen. | Open Subtitles | لقد تم التعرف عليها، وهي في كل الصحف. |
- Aber Bond ist tot. - Es stand in allen Zeitungen. | Open Subtitles | لكن بوند ميت - لقد نشر الخبر في كل الصحف - |
Es war eine große Sache in allen Zeitungen. | Open Subtitles | لقد كانت صفقة كبيرة في كل الصحف. |
Wenn jemand nicht bezahlte, verschwanden seine Gläubiger... Nickys Name war in allen Zeitungen. | Open Subtitles | و عندما اختفى زبائن بعض المرابين اسم نيكي كان في جميع الصحف |
Es stand in allen Zeitungen. | Open Subtitles | نشرت في جميع الصحف. |
Ihr Mord war in allen Zeitungen. "Hure in Hollywood getötet". | Open Subtitles | جريمة قتلها كانت فى كل الصحف " قُتلت عاهرة فى هوليوود " |
Es steht in allen Zeitungen. | Open Subtitles | انه فى كل الصحف |
Es war in allen Zeitungen. | Open Subtitles | جعل كلّ الصحف. هو كان يلوّح بندقية في الشرطة، |
Es steht ja in allen Zeitungen. | Open Subtitles | هي في كل الصحف. |
Hier. Es steht in allen Zeitungen. | Open Subtitles | أنظر،يرد هذا في كل الصحف |
Steht in allen Zeitungen. | Open Subtitles | لقد كانت في كل الصحف |
Es steht in allen Zeitungen. Sie suchen nach mir. | Open Subtitles | -إنها في كل الصحف ، إنهم يبحثون عني |
Es steht in allen Zeitungen. | Open Subtitles | هي قتلته لقد نشر في كل الصحف. |
- Ja, ich habe davon in allen Zeitungen gelesen. | Open Subtitles | نعم, قرأت عنه في جميع الصحف |
Es war in allen Zeitungen. | Open Subtitles | لقد وجد في جميع الصحف |
- Hervé ist in allen Zeitungen. | Open Subtitles | مواصفات "(هرفيه)" فى كل الصحف. |
Ihr Foto wird in allen Zeitungen sein als ein Beispiel für uns alle | Open Subtitles | صورتك ستكون في كلّ الصحف كنموذج لنا جميعــاً |