"in bali" - Traduction Allemand en Arabe

    • في بالي
        
    • بالي في
        
    Eines der ersten Dinge, die wir in Bali verfolgt haben, war die Suche nach Möbelstücken. TED إحدى الأشياء التي بحثنا عنها في بالي كان قطع الأثاث.
    in Bali habe ich auch zum ersten Mal in meinem Leben meditiert. TED بدأت أيضا بالتأمل لأول مرة في حياتي في بالي.
    Sie überwintern in Bali. Open Subtitles هم يقضون الشتاء في بالي إنها مكالمة مكلفة جدا
    Für den Moment ist es okay, dass ich vorgebe, in Bali zu sein. Open Subtitles بالنسبة للوقت الحالي فالتضاهر بأنني في بالي جيد.
    4. nimmt mit Dank Kenntnis von dem Angebot der Regierung Indonesiens, die dreizehnte Tagung der Konferenz der Vertragsparteien und dritte Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls von Kyoto dient, vom 3. bis 14. Dezember 2007 in Bali auszurichten, und sieht ihrem erfolgreichen Ausgang, einschließlich Fortschritten bei den Verhandlungen über den weiteren Weg, erwartungsvoll entgegen; UN 4 - تحيط علما مع التقدير بعرض حكومة إندونيسيا استضافة الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة لاجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، المقرر عقدهما في بالي في الفترة من 3 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، وتتطلع إلى الخروج منهما بنتائج مثمرة تشمل دفع المفاوضات إلى الأمام؛
    Das ist die Welt, und wir sind in Bali. TED إذاً، ها هو العالم، ونحن هنا في بالي.
    Es hat auch unseres verändert, als wir erfuhren, dass in Bali fast alle Plastiktüten in unserer Kanalisation enden und dann in unseren Flüssen und dann in unserem Ozean. TED اذ انه غير نظرتنا أيضاً، حين علمنا عن حقيقة الأمر. عندما علمنا ان معظم الأكياس البلاستيكية في بالي ينتهي بها المطاف في المجاري ومن ثم في الأنهار واخيراً في المحيط.
    Zu diesem Zweck werde ich am 24. September 2007 in New York eine Veranstaltung auf hoher Ebene einberufen, um den entsprechenden politischen Willen zu mobilisieren und weitere Fortschritte in Richtung auf eine globale Vereinbarung in Bali auf der Grundlage des Rahmenübereinkommens zu erzielen. UN وتحقيقا لهذه الغاية، سأعقد اجتماعا رفيع المستوى في نيويورك، في 24 أيلول/ سبتمبر 2007، لحفز الإرادة السياسة ودفع عجلة التقدم وصولا إلى اتفاق عالمي بموجب الاتفاقية الإطارية في بالي.
    (Gelächter) Wir arbeiten auch auf den Beginn eines grösseren Projektes in Bali hin. TED (ضحك) نحن أيضا نعمل على بداية مشروع أكبر في بالي.
    Entscheidung in Bali News-Commentary المواجهة في بالي
    Um wie viel Uhr ging Katebs Bombe in Bali hoch? Open Subtitles ما الوقت الذي فجر فيه (كاتب) القنبلة في (بالي)؟
    Sie ist in Bali, macht "Fallende Hunde" Open Subtitles إنها في "بالي" تقوم بإمور قذرة
    - Felicity, du hast gesagt, dass es in Bali noch nicht mal E-Mails gibt. Open Subtitles (فليستي)، لقد قلتِ إنّه لا توجد خدمة انترنت في (بالي).
    Wir bekräftigen unsere Unterstützung für das Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen und begrüȣen die Beschlüsse, die von der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens auf ihrer vom 3. bis 15. Dezember 2007 in Bali abgehaltenen dreizehnten Tagung gefasst wurden, namentlich den Aktionsplan von Bali. UN ونؤكد من جديد تأييدنا لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ() ونرحب بالقرارات التي اتخذت في مؤتمر الأطراف في المعاهدة في دورته الثالثة عشرة المعقودة في بالي في الفترة من 3 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2008()، بما في ذلك خطة عمل بالي().
    Wir bekräftigen unsere Unterstützung für das Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen und begrüßen die Beschlüsse, die von der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens auf ihrer vom 3. bis 15. Dezember 2007 in Bali abgehaltenen dreizehnten Tagung gefasst wurden, namentlich den Aktionsplan von Bali. UN ونؤكد من جديد تأييدنا لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ() ونرحب بالقرارات التي اتخذت في مؤتمر الأطراف في المعاهدة في دورته الثالثة عشرة المعقودة في بالي في الفترة من 3 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2008()، بما في ذلك خطة عمل بالي().
    Absolventen der Terrorlager von Mindanao z. B. machen jetzt der älteren Generation der südostasiatischen Abgänger aus afghanischen Lagern, die Verbindungen mit Al Kaida geknüpft haben, in der Anzahl den Rang streitig. Veteranen der Mindanao-Lager waren an fast jedem Bombenattentat, das mit JI in Verbindung gebracht wird, seit 2000 beteiligt, einschließlich des Anschlags in Bali 2002 bei dem Hunderte von Menschen getötet wurden. News-Commentary ولقد أصبح خريجو معسكرات التدريب الإرهابية في مينداناو، على سبيل المثال، ينافسون الآن في العدد الجيل الأقدم من خريجي جنوب شرق آسيا الأفغان الذين أقاموا الروابط مع تنظيم القاعدة. ولقد شارك قدامى خريجي معسكرات مينداناو في أغلب التفجيرات المرتبطة بالجماعة الإسلامية منذ عام 2000، بما في ذلك الهجوم الذي قتل المئات في بالي في عام 2002. ولسوف تشكل هذه الكتائب الجديدة خطراً داهماً لأعوام عديدة قادمة.
    Keine neue technische Revolution zeichnet sich am Horizont ab. Die Welthandelsorganisation hat im Dezember in Bali nur eine eingeschränkte Vereinbarung zustande gebracht, trotz zwölfjähriger Verhandlungen, während zahlreiche bilaterale und regionale Freihandelsabkommen den Welthandel insgesamt sogar noch verringern könnten. News-Commentary ومن الصعب أن نشير إلى أي زخم جديد يدفع النمو بنفس القوة ــ سواء الإبداع أو السياسة العامة ــ في اقتصاد اليوم. ولا تلوح في الأفق أي ثورة تكنولوجية جديدة. ولم تنتج منظمة التجارة العالمية سوى اتفاق محدود في بالي في شهر ديسمبر/كانون الأول، على الرغم من 12 عاماً من المفاوضات، في حين قد تعمل اتفاقيات التجارة الحرة الثنائية والإقليمية العديدة على تقليص التجارة العالمية في الإجمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus