Ich habe dies mit Professor Simon Baron-Cohen diskutiert, welcher Professor in Cambridge für Entwicklungspsychopathologie ist. | TED | و قد ناقشت ذلك مع الدكتور سايمون بارون كوهين وهو أستاذ علم الاضطرابات النفسية التطورية في كامبريدج. |
in Cambridge ernte ich dafür viel Unverständnis. | TED | ولذلك , ألقى الكثير من الانتقاد بهذا الشأن في كامبريدج |
in Cambridge kann man kein Stoppschild missachten, ohne einen Doktoranden zu überfahren. | TED | لا يمكنك قطعُ إشارة مرور في كامبردج دونَ أن تصطدم بطالبِ دراساتٍ عليا. |
Eine andere ist Newton und der Apfel, als Newton in Cambridge war. | TED | مثال آخر هو نيوتن والتفاحة، عندما كان نيوتن في كامبردج. |
Da wir in Cambridge sind, können Sie wahrscheinlich Rad fahren. | TED | بما أننا في جامعة كامبريدج فمن المحتمل أنك تستطيع قيادة دراجة. |
Die Leute in Cambridge lachen über meine Windhunde. | Open Subtitles | الناس في كمبريدج يسخرون من كلابي السلوقية. "كلاب للصيد والسباقات استخدمت قديماً" |
Er beginnt seine Rede, die in Cambridge aufgenommen wurde, kurz bevor er starb. Er beginnt, indem er erklärt, wie die Wissenschaft durch das Überprüfen von Hypothesen funktioniert, solche, die anfällig für Widerlegung sind, und er fährt fort. | TED | جيد. ظننت ذلك. يبدا حديثه (دوجلس أدمز) المسجل في جامعة كامبردج.. قبيل أن يقضى عليه. يبدأ حديثه بشرح المباديء التي يقوم عليها العلم عن طريق تجربة النظريات.. القابلة والمعرضة للدحض، ويمضي متحدثا. |
Boxchampion in Cambridge, wo er sich mit dem Premierminister angefreundet hat. | Open Subtitles | و بطل ملاكمه بجامعة كامبريدج و بها صادق رئيس وزراءنا الحالي |
Sarah war nicht da und Robert war gerade in Cambridge angenommen worden. | Open Subtitles | , ..سارة كانت فى الخارج , وروبرت كان قد تم قبوله فى كامبريدج ... |
Sie trafen sich dort, wo Fußball erfunden wurde: auf einer Wiese in Cambridge. | TED | وهكذا التقيا في نفس المكان الذي تعود إليه جذور كرة القدم، في ملعبٍ ما في كامبريدج. |
Wir haben heute morgen ein Telegramm bekommen von einem alten Freund mit dem wir in Cambridge waren. | Open Subtitles | تلقينا برقية من صديق قديم كان معنا في كامبريدج |
Und in der gemeinsamen Zeit in Cambridge... habt Ihr da einige seiner Ansichten geteilt? | Open Subtitles | وعندما كانتما معا في كامبريدج هل شاركته بعض معتقداته؟ |
Aktionismus ist eine komplett andere Schule, ausserhalb der engstirnigen, akademischen Ansichten die einem manchmal in Cambridge begegnen, völlig weltfremd. | Open Subtitles | النشاط هوعلم مختلف كليا، خارج هذا التعليم الضيق الذي تحصل عليه احيانا في كامبريدج يتم تعليمك ان تفكر في طريقة اكاديمية، |
Ich habe Orientalische Sprachen in Cambridge studiert. | Open Subtitles | انت تنسي، أخذت المركز الاول في اللغات الشرقية في كامبردج |
In den nächsten drei Tagen, legt er seine Beweisführung vor bei der Zahlentheoriekonferenz in Cambridge. | Open Subtitles | سيقدم عرضاً خلال الأيام الثلاثة القادمة في مؤتمر نظرية الأرقام في كامبردج |
in Cambridge werden Vorbereitungen getroffen zur Feier eines bedeutenden Augenblicks in der Universitätsgeschichte. | Open Subtitles | في كامبردج تجري التحضيرات للاحتفال بواحدة من اللحظات المتوجة في التاريخ |
Ja, vor dem Krieg unterrichtete ich orientalische Sprachen in Cambridge. | Open Subtitles | قمت بتدريس اللغات الشرقية في جامعة كامبريدج قبل الحرب |
Ich nahm Schauspiel-Unterricht, als ich in Cambridge war. | Open Subtitles | لقد أخذت دروس تمثيل عندما كنت في جامعة كامبريدج |
Du warst vielleicht in Cambridge, aber ich bin Ehrenabsolvent der Sternenflotten-Akademie. | Open Subtitles | لربما درستِ بجامعة كامبريدج |
- Ich war in Cambridge. | Open Subtitles | حسنا, انا كنت فى كامبريدج, |