| Du bist nicht echt. Diese Knarre ist nicht in deiner Hand. | Open Subtitles | أنت لست حقيقي وهذا المسدس ليس في يدك حتي |
| Verspreche mir, dass du dich nicht hinters Steuer setzt... ohne ein alkoholisches Getränk in deiner Hand. | Open Subtitles | مهلاً، واجهني وعدني أنك لن تسير بدون مشروب كحولي في يدك. |
| Sicher nicht das einzige, was in deiner Hand schon schlaff wurde. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه لم يكن الشيء الوحيد الذي تراخى في يدك |
| Willst du das, dann trag ein Schwert in deiner Hand. | Open Subtitles | اذا أردت ان تتحداني ما عليك إلا ان تحمل السيف بيدك |
| Es liegt in deiner Hand, Seine Majestät um Titel für uns zu bitten... oder zumindest um etwas Land. | Open Subtitles | إنه بيدك أن تسأل الملك ليمنحنا ألقاب أو على الأقل أراضي |
| Ich kann dir nicht helfen. Dein Schicksal liegt allein in deiner Hand. | Open Subtitles | إن مصيرك بين يديك أنت، أنا لست طرفاً فيه إطلاقاً. |
| Was hast du denn da in deiner Hand? | Open Subtitles | ماذا يوجد في يدكِ ؟ |
| Du kannst das nicht, läge mein Herz in deiner Hand, noch wirst du es, solange es meine Brust verschließt. | Open Subtitles | لا تستطيع, و لو كان قلبي في يديك لن تصل اليه و هذا القلب في حراستي |
| Selbst die kleinste Information in deiner Hand ist gefährlich. | Open Subtitles | أرأيتي, حتى القليل من المعلومات في يديكِ خطرة |
| Was macht die Granate im Klo, der Zünder in deiner Hand? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم القنبلة اليدوية في المرحاض والتيلة في يدّك |
| Die haben doch schon Fotos von dir überall mit Blut ... - ... mit einer Waffe in deiner Hand. | Open Subtitles | لديهم صور لك وأنتَ مضرّج بالدم وتحمل في يدك مسدّساً |
| Vielleicht weil du neben einer Leiche standst. Mit einer Waffe in deiner Hand. | Open Subtitles | ربما لأنّك وُجدتَ واقفاً فوق جثة هامدة بمسدس في يدك |
| Ich will sie nicht in deiner Hand sehen, es sei denn, du siehst mich mit meiner. | Open Subtitles | لا أريد أن أراه في يدك إلا إذا أن رأيته في يديّ. مفهوم؟ |
| So sehr ich auch gewünscht hätte, die Medaille in deiner Hand zu sehen, im Herzen weiß ich dennoch ganz genau, dass diese Organisation keine Herausforderung für einen Lupin III. ist. | Open Subtitles | بقدر ما كنت أتوق لرؤية تلك الميدالية في يدك في قلبي لطالما عرفت بأن الاعمال |
| Jamie, ich werde dir neun Knochen in deiner Hand richten. | Open Subtitles | جايمي,أنا على وشك معالجة تسعة عضام في يدك |
| Die Leute sollen raten, was du in deiner Hand hast. | Open Subtitles | أحمل هذه في يدك ودع الناس يحزرون |
| Einfach in Gegenwart eines Schülers in die Klasse schlendern mit einem Pinsel in deiner Hand. | Open Subtitles | دخولك إلى قاعتي أمام إحدى طالباتي بفرشاة بيدك |
| Nur du und die Knarre in deiner Hand. | Open Subtitles | إنّه فقط أنت و هذا السلاح بيدك و تلك النظرة الحمقاء على وجهك |
| Der Trank in deiner Hand soll Kazi nur betäuben, nicht töten. | Open Subtitles | الجرعة التي تحملينها بيدك مصممة (كي تذهل ، لا أن تقتل (كازيس |
| Dass das Vermächtnis deiner Familie, ihre fortlaufenden Arbeiten, nun allein in deiner Hand liegen. | Open Subtitles | وأنّ تراث عائلتك وأعمالهم المستمرّة معلّقين بين يديك. |
| Das Schicksal Israels ist nicht in deiner Hand, Nefretiri. | Open Subtitles | مصير بنى إسرائيل ليس بين يديك يا نفرتيرى أوه ... |
| Sie sind in deiner Hand. | Open Subtitles | إنها في يدكِ |
| Das Schicksal von Argos jedoch liegt noch in deiner Hand. | Open Subtitles | ولكن قدر أرجوس لازال في يديك |
| Hattest du nicht eben noch einen Brief in deiner Hand? | Open Subtitles | كان هناك رسالة في يدّك |