"in dem artikel" - Traduction Allemand en Arabe

    • المقال
        
    In dem Artikel hieß es, ein Polizeibeamter sei getötet worden, und ich sah, dass der Name nicht stimmte. Open Subtitles المقال يقول أن الضابط كاسيدى قد قتل وفي البداية ظننت أن الاسم غير صحيح
    In dem Artikel stand, dass sogar die Professoren beeindruckt waren. Open Subtitles المقال يقول بأن الأساتذة لم يستطيعوا المساعدة بتعجب
    Zum Beispiel In dem Artikel über mich, haben Sie Dinge geschrieben, die ich Ihnen persönlich anvertraute, als ob es Zitate für Ursache und Wirkung wären. Open Subtitles على سبيل المثال ، المقال الذي كتبتيهِ عني ذكرتي أشياءاً أخبرتك بأنها من خصوصياتي كما لو كانوا منقولين بالإسناد.
    Vergiss es. In dem Artikel geht es um die Höhen und Tiefen der Football-Jugendliga. Open Subtitles على أى حال ، يذكر المقال نتائج الفوز والخسارة
    Das klingt nach dem beeindruckenden jungen Anwalt, über den ich In dem Artikel gelesen habe. Open Subtitles يبدو هذا كشيء يقوله المحام الشاب الذي قرأت عنه في المقال
    In dem Artikel geht's um das "Schicksalshaus". Open Subtitles هذا المقال بشأن بيت تحديد المصير
    Er hat dich nichtmal In dem Artikel erwähnt. Open Subtitles و لم يذكركِ حتى في المقال
    In dem Artikel stehen Interna. Open Subtitles سيد (رادمن) المقال يحتوي على بعض المعلومات السريّة
    - Also darum geht es In dem Artikel. Open Subtitles إذا هذا عن المقال
    In dem Artikel steht, er wurde exekutiert. Open Subtitles المقال يقول بأنه أعدم
    Wenn wir also auf Technologie eingehen und verwenden können, Erziehung ansprechen, die Umwelt ansprechen, die Pandemie mit ansprechen, löst das das größere Problem, das ich In dem Artikel in der "Wired" angesprochen habe? Und ich befürchte, die Antwort ist "Nein", denn man kann ein Problem, das Technologiemanagement betrifft, nicht mit noch mehr Technologie lösen. TED لذا اذا امكننا ان نتعامل مع , استعمال التكنولوجيا , الاهتمام بالتعليم , ونتفادي مشاكل البيئة , و نتعامل مع الوباء , هل يحل ذلك المشكلة الاكبر التي كنت اتكلم عنها في المقال الغريب ؟ و اخشي ان تكون الاجابة لا , لأنه لا يمكنكم ان تحلوا مشكلة تديرها التكنلوجيا بمزيد من ا لتكنولوجيا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus