Kenntnis nehmend von den Empfehlungen in dem Bericht der Gruppe namhafter Persönlichkeiten für die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Zivilgesellschaft betreffend die systematischere Einbeziehung von Parlamentariern in die Arbeit der Vereinten Nationen, | UN | وإذ تحيط علما بالتوصيات الواردة في تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني() فيما يتعلق بإشراك البرلمانيين بصفة أكثر انتظاما في أعمال الأمم المتحدة، |
Kenntnis nehmend von den Empfehlungen in dem Bericht der Gruppe namhafter Persönlichkeiten für die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Zivilgesellschaft betreffend die systematischere Einbeziehung von Parlamentariern in die Arbeit der Vereinten Nationen, | UN | وإذ تحيط علما بالتوصيات الواردة في تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني() بخصوص إشراك البرلمانيين بصفة أكثر انتظاما في أعمال الأمم المتحدة، |
2. schließt sich außerdem, vorbehaltlich der Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Programm- und Koordinierungsausschusses in Ziffer 350 seines Berichts3, den Empfehlungen 4 und 6 in dem Bericht der Gruppe an; | UN | 2- تؤيد أيضا التوصيتين 4 و6 الواردتين في تقرير وحدة التفتيش المشتركة، رهنا باستنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق الواردة في الفقرة 350 من تقريرها(3)؛ |
3. schließt sich ferner den Empfehlungen 13 und 15 in dem Bericht der Gruppe in der vom Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen in den Ziffern 19 beziehungsweise 21 seines Berichts4 geänderten Fassung an; | UN | 3- تؤيد كذلك التوصيتين 13 و15 الواردتين في تقرير وحدة التفتيش المشتركة بالصيغة التي عدلتهما بها اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية في الفقرتين 19 و20، على التوالي، من تقريرها(4)؛ |