"in dem zimmer" - Traduction Allemand en Arabe

    • في الغرفة
        
    • فى هذه الغرفة
        
    • في هذه الغرفة
        
    • في تلك الغرفة
        
    • بتلك الغرفة
        
    in dem Zimmer dort steht ein Sofa. Ruhen Sie sich etwas aus. Open Subtitles توجد أريكة في الغرفة المجاورة لم لا تتمددين وتنامين قليلاً ؟
    Das ist immer etwas seltsam, als ... wäre er noch in dem Zimmer oder so. Open Subtitles الحل دائماً شيئاً غريباً، مثلاً أن الضحية ما زال في الغرفة أو ما شابه
    Wer sollte ursprünglich in dem Zimmer schlafen? Open Subtitles من كان من المفترض انه سينام فى هذه الغرفة ؟
    Ist es nicht öde, in dem Zimmer zu sitzen und einmal die Woche zum Park zu gehen? Open Subtitles هيا .. ألم تمل بعد من جلوسك فى هذه الغرفة وذهابك للحديقة مرة فى الأسبوع؟
    Schon ok. in dem Zimmer hier schläft auch niemand. Open Subtitles لا عليك، لا يوجد نوم في هذه الغرفة أيضًا.
    Sie ist dort oben in dem Zimmer mit dem Balkon. Open Subtitles إنها بالطابق الأعلى في تلك الغرفة الواقعة خلف الشرفة
    Meine Tochter hätte in dem Zimmer sitzen können. Open Subtitles لكن كان من الممكن أن تكون ابنتي بتلك الغرفة.
    Ein Mantel von Schweigen umhüllt sie in dem Zimmer ihres Hauses am Sunset Boulevard ... Open Subtitles ستارة من الصمت يخيم عليها. تجلس في الغرفة الحريري في بيتها في جادة سانسيت...
    -und in dem Zimmer saßen 50 Schüler. Open Subtitles ــ وكان هناك 50 طالبا في الغرفة ــ نعم صحيح
    Ich hab dich beobachtet, wenn du mit den Kindern sprichst, in dem Zimmer. Open Subtitles ـ رأيتكِ تفعلين ذلك، كما تعلمين عندما كنتِ في الغرفة مع الاطفال، كنتُ أراقبكِ.
    Er muss in dem Zimmer bleiben, weil er wahnsinnig ist. Open Subtitles سمعتُ أن الشركاء يبقونه في الغرفة لأنه مجنون
    - in dem Zimmer am Ende vom Flur. Open Subtitles انه في الغرفة الأولى أول الرواق
    Ich weiß, wo die Münze ist, aber er ist in dem Zimmer. Open Subtitles أعرف أين العملة ، وضعها في الغرفة.
    Ich muss es dir erzählen. Wir waren in dem Zimmer, beide nackt. Open Subtitles كنا فى هذه الغرفة و كنا عاريين
    Ich wohnte in dem Zimmer da oben, zwei Jahre lang. - Sie waren Nonne? Open Subtitles وأنا عشت هناك في الأعلى في هذه الغرفة لعامين.
    Während sie sich hier trauen ließen, schrieb Allen Ginsberg gerade sein Gedicht "Das Geheul", in dem Zimmer. Open Subtitles بينما كانوا يتلون تعهداتهم هنا في هذه الكنيسة، و كان ألن غينسبرغ يكتب قصيدته الشهيرة، يعوي, بعيداً" في هذه الغرفة
    Eine Freundin rekonvalesziert in dem Zimmer. Open Subtitles عندي صديقة تتعالج في هذه الغرفة
    Er bleibt in dem Zimmer, bis das Museum durchsucht wurde. Open Subtitles هذا الرجل يبقى في تلك الغرفة حتى هناك بحث كامل المتحف، موافقة؟
    Nein, ich will nicht in dem Zimmer schlafen. Open Subtitles لن انام في تلك الغرفة انها حماقة واناايضاً.
    An der Wand ist ein Belüftungsgitter, darum kann man hören, was in dem Zimmer gesprochen wird. Open Subtitles هناك فتحة تصريف على الحائط مما يعني أنك تستطيع أن تسمع كل مايقال في تلك الغرفة
    Man könnte eine Erklärung für das Wissen über das Versteck und die Maiskorn-Puppen finden, aber ich war in dem Zimmer. Open Subtitles اعني، نستطيع ان نفسر معرفته بمكان الإختباء ودمى القش ولكنني كنت بتلك الغرفة
    Ich habe es in dem Zimmer nicht mehr ausgehalten. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون بتلك الغرفة بعد الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus