Es sind Maȣnahmen notwendig, die darauf gerichtet sind, die Armen in produktive Tätigkeiten zu integrieren, in die Entwicklung ihrer Arbeitsmarktqualifikationen zu investieren und ihnen den Eintritt in den Arbeitsmarkt zu erleichtern. | UN | ومن الضروري اتخاذ تدابير ترمي إلى إدماج الفقراء في الأنشطة المنتجة والاستثمار في تنمية مهارات العمل لديهم وتيسير دخولهم إلى سوق العمل. |
Es sind Maßnahmen notwendig, die darauf gerichtet sind, die Armen in produktive Tätigkeiten zu integrieren, in die Entwicklung ihrer Arbeitsmarktqualifikationen zu investieren und ihnen den Eintritt in den Arbeitsmarkt zu erleichtern. | UN | ومن الضروري اتخاذ تدابير ترمي إلى إدماج الفقراء في الأنشطة المنتجة، والاستثمار في تنمية مهارات العمل لديهم وتيسير دخولهم إلى سوق العمل. |
Es ist möglich – und sogar wahrscheinlich – dass das Wachstum in den USA 2014 hoch genug ausfallen wird, um mehr Arbeitsplätze zu schaffen, als für Neueinsteiger in den Arbeitsmarkt gebraucht werden. Zumindest die riesige Anzahl jener, die eine Vollzeitbeschäftigung suchen und bisher nicht finden konnten (rund 22 Millionen), dürfte fallen. | News-Commentary | ومن المحتمل، بل من المرجح، أن يبلغ النمو في الولايات المتحدة في عام 2014 السرعة الكافية لخلق فرص العمل أكثر من المطلوب للداخلين الجدد إلى سوق العمل. وعلى أقل تقدير فإن العدد الهائل (نحو 22 مليون أميركي) من أولئك الذين يبحثون عن وظيفة بدوام كامل ولا يجدون الفرصة سوف ينخفض بكل تأكيد. |