Doch in den 50ern kamen Gerüchte auf... in den höchsten Kreisen des Politbüros, Stalin habe den Kredit doch gewährt. | Open Subtitles | ولكن في الخمسينات بدأت بعض الشائعات بالانتشار في أعلى القيادات لدى المكتب السياسي أن ستالين قد قبل بالطلب، |
Frauen sind in der Legislative sowie auf Ministerebene und unmittelbar darunter nach wie vor ebenso unterrepräsentiert wie in den höchsten Ebenen der Unternehmen sowie anderer sozialer und wirtschaftlicher Institutionen. | UN | ولا تزال المرأة ممثلة تمثيلا ناقصا على الصعد التشريعية والوزارية وشبه الوزارية، وكذلك في أعلى صعد قطاع الشركات وسائر المؤسسات الاجتماعية والاقتصادية. |
Sogar jetzt habe ich Grund zu glauben, dass es einen Verräter in den höchsten Rängen der Regierung gibt. | Open Subtitles | حتى الآن، مازال لديَّ أسباب تجعلني أُصدق أنّ" "هنالك خائن، يختبأ في أعلى مراتب حكومتنا |