"in den palast" - Traduction Allemand en Arabe

    • إلى القصر
        
    • للقصر
        
    • بالقصر
        
    • فى القصر
        
    Aber sie würden in den Palast ziehen und ich könnte auf dem Hof bleiben und die Dinge zum Guten wenden. Open Subtitles لكنهما سينتقلان إلى القصر وأنا سأبقى في المزرعة وأدير الأمور
    Offenbar baute sie einen heidnischen Tempel und ließ die Priester Baals in den Palast. Open Subtitles على مايبدو أنها بنت معبد وثني وأدخلت كهنة بعل إلى القصر.
    Ich bringe Euch nach Hause in den Palast des Volkes. Open Subtitles سأعيدكما إلى البيت ، إلى القصر الشعبي.
    Wenn ich diesen Fall aufdecken kann, verspreche ich dir... kehrst du in den Palast zurück. Open Subtitles إذا استطعتُ حل هذه القضية سوف أساعدك لتعود للقصر.
    Ich erinnere mich, dass kurz nach meinem Einzug in den Palast, ein kleiner Vogel gegen das Schlafzimmerfenster flog, und sich seinen Flügel verletzte. Open Subtitles أتذكر .. لم يمض وقت طويل بعد انتقالي للقصر حتى اصطدم عصفور صغير بنافذة الغرفة وجرح جناحه
    Alle Erwählten und der Elfische Rat sollen in den Palast gebracht werden. Open Subtitles حتّام نتيقّن، فليُجمَع كل الأصفياء وأعضاء مجلس الجان بالقصر حرصًا على سلامتهم.
    Und morgen befehligt Ihr uns in den Palast als Eure Ratgeber und alles wird gut werden. Open Subtitles وفى الصباح اطلبنا ان نكون بجانبك فى القصر مستشاريك الرئيسيين
    Wir sollten unverzüglich in den Palast zurückkehren. Open Subtitles أنا أقترح أن نعود إلى القصر حالا
    Bringt die Königin zurück in den Palast. Open Subtitles إنهم بكل مكان،إرجع بالملكة إلى القصر
    Bringt ihn in den Palast. Open Subtitles خذوه إلى القصر.
    Wütend auf mich! - Oh nein. Geh nicht in den Palast zurück! Open Subtitles لا ترجعى إلى القصر
    Ich muss in den Palast. Open Subtitles علي أن أصل إلى القصر
    Wir gehen zurück in den Palast. Open Subtitles سوف نعود إلى القصر
    Ich habe die Zentralbank angewiesen, die Kronjuwelen in den Palast zu schicken. Open Subtitles لقد اعلمت البنك المركزي لكي يرسلوا كنوزنا للقصر
    Wieso werde ich so hastig in den Palast gerufen? Open Subtitles لماذا أنا مٌستدعى للقصر على هذا النحو العاجل؟
    Wenn Sie kurzfristig in den Palast wollen, geht das nur, wenn Sie ihn stürmen. Open Subtitles دان، إذا أردت الدُخُول للقصر الملكي في مهلة قصيرة، عليك اقتحامه بنفسك
    Ihr geht zurück in den Palast. Und zwar mit mir. Open Subtitles إنكما ستعودان للقصر ولا بأس، إنما برفقتي.
    Kommt! Ihr werdet in den Palast der Königin einziehen. Open Subtitles تعالي الآن، ستنتقلين للقصر مع الملكة
    Ich habe sie in den Palast bestellen lassen, damit Eure Majestät sie bestrafen kann. Open Subtitles إستدعيتهم للقصر كي تعاقبهم بشده
    Und du gehörst in den Palast. Open Subtitles وستسكنين بالقصر
    Ich gehöre in den Palast. Open Subtitles سأسكن بالقصر
    Was führt Sie in den Palast? - Na ja... Eigentlich bin ich schon sehr lange im Palast. Open Subtitles فى الحقيقة,لقد كنت فى القصر منذ فترة طويلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus