"in den selbstmord" - Traduction Allemand en Arabe

    • إلى الإنتحار
        
    • لقتل نفسه
        
    • للإنتحار
        
    • تنتحر
        
    Wie du deine Schwester in den Selbstmord getrieben hast, unter anderem. Open Subtitles حول كيف قدّتِ أختك الصغيرة إلى الإنتحار وبين الأمور الأخرى
    Sie treten einfach in den Zeugenstand und sagen aus, dass Sie einen Pädophilen getötet haben, der einen Jungen in den Selbstmord trieb. Open Subtitles فقط إصعد على منصة الشهود ، وادلي بشهادتك أنك قتلت مختصبا قاد صبياً إلى الإنتحار
    Suizes Halluzinationen haben sie in den Selbstmord getrieben. Open Subtitles هلوسات (سوزي) قادتها إلى الإنتحار
    Ich war erschüttert, zu erfahren, dass Brian vergewaltigt wurde, dass, wer auch immer ihm das angetan hatte, ihn in den Selbstmord trieb. Open Subtitles لقد أحسست بالدمار بمعرفة ان (برايان) تعرض للإعتداء أن أياً كان من فعل ذلك دفعه لقتل نفسه
    Es gibt eine bestimmte Art Wächter der Dunkelheit, der zukünftige Wächter des Lichts in den Selbstmord treibt. Open Subtitles " هنالك نوع من " المُظلِمين يقود " المُضيئين " المُستقبليِّين للإنتحار
    Sie wollten das Erbe von Norma Restarick stehlen, indem Sie sie in den Selbstmord oder den Wahnsinn treiben. Open Subtitles فعَزمتِ سرقة ورث الآنسة نورما بجعلها تنتحر أو تدفعينها للجنون
    Und ich trieb sie in den Selbstmord. Open Subtitles وأنا دفعتها للإنتحار.
    Ich habe sie in den Selbstmord getrieben. Open Subtitles ! لقد قدتها للإنتحار
    Seit 12 Jahren reden wir nicht miteinander... und seitdem quält mich die Frage, was dich in den Selbstmord treiben könnte. Open Subtitles شكراً ، لم نتحدث منذ 12 عاماً ... وكان هذا السؤال الأكبر في خاطري ... ما الذي سيجعلك تنتحر ؟
    Deine Schwester erpresste meine Frau, trieb sie in den Selbstmord. Open Subtitles أختك ابتزت زوجتي جعلتها تنتحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus