Es geht nicht um die Lohntüte, sondern darum, in den Spiegel zu schauen... und zu wissen, dein Tag hatte einen Nutzen. | Open Subtitles | والسبب ليس الأجر بل هو الإحترام عندما ينظرون إلى نفسهم في المرآة ويدركون بأنهم أنجزوا شيئاً مهماً في النهار |
Jemand hat mir geholfen, in den Spiegel zu sehen. | Open Subtitles | فلنقل أن أحد ما قد ساعدني في رؤية نفسي في المرآة |
Und, uh...obwohl es nicht genau das gleiche war wie in den Spiegel zu schauen. | Open Subtitles | رغم انّه لم يكن كما لو أنّي أنظر في المرآة |
Alles, was ich versuchen will zu sagen, ist, dass ich dieses Zeug benutzt habe... und ich finde, es gibt da etwas in der Erfahrung,... es aufzutragen und in den Spiegel zu sehen. | Open Subtitles | كل ما كنت أحاول قوله هو أنني استخدمت المرطب و أعتقد أن هنالك شيئاً ما حول تجربة وضعه على الوجه و الرؤية في المرآة |
Es wird immer schwerer, in den Spiegel zu sehen. | Open Subtitles | أعني، إن الأمر يزداد صعوبة أن أنظر في المرآة |
Du konzentrierst dich auf ihre Probleme, statt in den Spiegel zu schauen. | Open Subtitles | ربما أنت تقوم بالتركيز على مشاكلها... بدلاً من النظر في المرآة |
Ich glaube, in den Spiegel zu sehen, wird nie wieder dasselbe sein. | Open Subtitles | لا أعتقد أن النظر في المرآة سيكون نفسه |
Ich schaff es nicht mal, in den Spiegel zu sehen. | Open Subtitles | لم أعد أرى نفسي في المرآة |
Das heißt, wenn das alles hier vorbei ist, sollt ihr imstande sein, in den Spiegel zu sehen. | Open Subtitles | -يعني أنّه ... عندما ينتهي هذا، أريدكم أن تكونوا قادرين، على النظّر إلى أنفُسكم في المرآة. |