"in den tunneln" - Traduction Allemand en Arabe

    • في الأنفاق
        
    • في هذه الأنفاق
        
    Die Temperatur in den Tunneln liegt normalerweise bei etwa 35 °C, manchmal sogar fast bei 50 °C. Open Subtitles درجة الحرارة في الأنفاق عادة تحوم لحوالي 100 درجة، وتصل أحياناً لـ 120.
    - Ist sie das? in den Tunneln sagte sie, wir gehen nach Hause und dann verschwand sie. Open Subtitles في الأنفاق قالت أننا عائدين للديار ثم اختفت بعدها
    Er war gerade noch bei mir. Wir waren zusammen in den Tunneln. Open Subtitles كان معي منذ برهة كنا في الأنفاق سويًا ثم افترقنا
    Der Suchtrupp berichtete, in den Tunneln seltsame Tiergeräusche gehört zu haben. Open Subtitles فرقة البحث أفادت سماعها لأصوات غريبة لما يشبه الحيوان في الأنفاق
    Jorge sagt, sie leben überall in den Tunneln. Open Subtitles "هورهي" , كان يقول أن هناك الكثير من المستوطنات في هذه الأنفاق
    Ja, die meisten Leute, die wir kannten, hatten mindestens ein Familienmitglied in den Tunneln. Open Subtitles واحد على الأقل من أفراد العائلة يعمل في الأنفاق
    Er muss in den Tunneln sein und nach seinem Totem suchen. Open Subtitles لا بد له من أن يكون في الأنفاق البحث عن معبوده.
    Wenn er in den Tunneln nach seinem Totem sucht, dann heißt das, er geht nicht zum Gefängnis. Open Subtitles إذا كان في الأنفاق البحث عن معبوده، وهذا يعني انه لا الذهاب الى السجن.
    Hier, wo das Abwehrsystem am stärksten ist, sind wir besser geschützt... ..als in den Tunneln, in denen wir das Stargate entdeckten. Open Subtitles - نحن محميين أكثر هنا، -حيث أنَّ حقل الدفاعَ أقوى من ذلك في الأنفاق
    - Eure Wasserleiche war in den Tunneln. Open Subtitles أظن الضحية الغارقة كانت في الأنفاق
    Ich habe sie in den Tunneln gesehen. Sie verwandelt Menschen in hungriges Ungeziefer. Open Subtitles لقد رأيتهم في الأنفاق أنهم يحولون الناس...
    Genauso, wie die Nummern in den Tunneln. Open Subtitles إنها مثل الأرقام في الأنفاق
    Warum war sie in den Tunneln? Open Subtitles فلماذا هي في الأنفاق
    Du hattest aber nicht recht, unten in den Tunneln. Open Subtitles لم تكٌن مٌحقاً في الأنفاق
    Ich hab' sie gesehen. in den Tunneln. Open Subtitles لقد رأيتهم في الأنفاق.
    Bellamy hat Lincoln vor zwei Tagen in den Tunneln verlassen Open Subtitles (بيلامي) تـرك (لينكولن) في الأنفاق قبل يومين
    Haben Sie in den Tunneln gearbeitet? Open Subtitles هل تعملُ في الأنفاق ؟
    Ich wurde von euch in den Tunneln beobachtet. Open Subtitles كنتم تراقبونني في الأنفاق
    GROSSMEISTER: in den Tunneln, auf den Straßen. Open Subtitles في الأنفاق وفي الشوارع
    - in den Tunneln. Was? Open Subtitles ـ في الأنفاق ـ ماذا ؟
    Jorge sagt, sie leben überall in den Tunneln. Open Subtitles "هورهي" , كان يقول أن هناك الكثير من المستوطنات في هذه الأنفاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus