Sie sind stark in der Überzahl. Was willst du noch wissen? | Open Subtitles | نحن نفوق عدداً بكثرة ما أكثر من ذلك تريد معرفته؟ |
Wichtig ist, Kwame, dass die in der Überzahl waren. | Open Subtitles | المهم يا كوايم أنهم كانوا يفوقونني عدداً |
Wir werden von einer deutschen Streitmacht in der Überzahl übertölpelt, die Eure Überlegenheit bedroht. | Open Subtitles | يا جنرال، القوات الألمانية تفوقنا براعة و عدداً و تحاصرنا و هذا يهدد امتيازك |
Zehn zu eins in der Überzahl, besudelt von den Wilden. | Open Subtitles | فوقواْ عددًا بعشرةٍ إلى واحدٍ؟ لُطِّخت بواسطة الوحوش؟ |
Das sehe ich aber anders. Wir sind in der Überzahl. Du kannst uns nicht alle töten. | Open Subtitles | إنّنا نفوقكَ عددًا لا تستطيع أن تقتلنا جميعًا |
Nicht davon zu reden, dass sie uns 1.000 zu 1 in der Überzahl sind. | Open Subtitles | ناهيكم عن ذكر أنهم يفوقوننا عددا ألف منهم لكل واحد منا |
Sie waren in der Überzahl. | Open Subtitles | لقد كانوا أقل ذكاء مننا |
Drei gegen einen, wir sind in der Überzahl, wir werden dich holen. | Open Subtitles | نحن ثلاثة ، و انت واحد ،نحن نفوقك عدداً يا صديقي ، و سوف نلحق بك |
Drei gegen einen, wir sind in der Überzahl, wir werden dich holen. | Open Subtitles | نحن ثلاثة ، و انت واحد ،نحن نفوقك عدداً يا صديقي ، و سوف نلحق بك |
All diese Kapitalgesellschaften schmeißen jedem ihr Geld zu,... um den Status Quo zu erhalten, weil die Menschen in der Überzahl sind. | Open Subtitles | كل تلك الشركات يرمون مالهم وحسب في كل شخص ليبقوا الوضع الراهن سليم لأن الناس يفوقونهم عدداً |
Wir sind in der Überzahl, wenn Ihr die Farmjungen und Frauen mitzählt. | Open Subtitles | أجل نفوقهم عدداً لو حسبت المُزراعين الصغار والنساء |
Da oben sind angemalte Barbaren. Die sind in der Überzahl. | Open Subtitles | يوجد فوقنا برابرة بوجوه مصبوغة ويفوقوننا عدداً |
Du bist in der Überzahl. | Open Subtitles | تشارلي. الآن أصبحت تفوقني عدداً. |
Er ist nicht nur in der Überzahl... auch bestehen unsere Kämpfer zur Hälfte aus Milizionären. | Open Subtitles | ليس فقط أنه يفوقنا عدداً... ...لكن لأن أكثر من نصف قواتنا ميليشيا. |
Du verlierst die Kontrolle, Mann. Die sind zwei zu eins in der Überzahl. | Open Subtitles | هل فقدت عقلك إنهم يفوقونا عدداً |
- Die anderen waren klar in der Überzahl! - JAKE: Das ist wahr, ich hab mich auch mit Händen und Füßen gewehrt. | Open Subtitles | واضح أنهن فاقتنك عددًا - تمامًا، لهذا كان لزامًا عليّ عدم التحرّك - |
Vielleicht können Sie nicht zählen, aber wir sind in der Überzahl. | Open Subtitles | لعلك تخطأ العد ولكننا نفوقك عددًا |
Seine Männer sind loyal. Sie sind in der Überzahl. | Open Subtitles | رجاله مخلصين له، ويفوقون رجالي عددًا |
Sie sind in der Überzahl, haben mehr Waffen. | Open Subtitles | إنهم يفوقوننا عددا وعتادا |
Die sind in der Überzahl, stimmt's! | Open Subtitles | -أنهم يفوقوننا عددا |
Sie sind immer in der Überzahl. | Open Subtitles | أنهم دائماً أقل ذكاء مننا |