Viele der Chemikalien in Zigaretten können gefährliche Mutationen in der DNA auslösen, die Krebs entstehen lassen. | TED | العديد من المواد الكيميائية داخل السجائر قد تؤدي إلى حدوث طفرات جينية خطيرة في الحمض النووي والتي تسبب السرطان. |
Beim Krebs sind es Veränderungen in der DNA, sogenannte Mutationen, die dazu führen, dass der Krebs außer Kontrolle gerät. | TED | في أمراض السرطان، التغيرات في الحمض النووي والمسماة بالطفرات هي ما تدفع تلك الأمراض السرطانية للخروج عن السيطرة. |
Da die lichtgesteuerte Pore in der DNA kodiert ist, können wir unglaubliche Präzision erreichen. | TED | لأن عملية تنشيط الضوء للمسام مشفرة في الحمض النووي , نستطيع أن نحقق دقة لا تُصدق . |
Mein Großvater starb, als ich noch klein war. Aber seine Liebe zu Mae West lebt noch als falsche Schreibweise in der DNA seiner Nachkommen. | TED | مات جدي منذ سنوات عديدة عندما كنت طفلا ولكن حبه لماي ويست لم يموت وظل في صورة تغيير تهجئة الأحرف وذلك في الحمض النووي لذريته |
Denn eine weitverbreitete Entwurfsmethode erzeugt nicht zwangsläufig kulturelle Einheit — und es sitzt definitiv nicht "in der DNA". | TED | لا ، لأن استعمال تصميم مشترك على نطاق واسع لا يعني بالضرورة وحدة الثقافة -- وهي بالتأكيد ليست في الحمض النووي. |
und fragte mich, wie man die Sequenz der Basenpaare in der DNA herausfindet. | TED | و قلت . " حسنا , كيف تأتي للأرض بسلسلة من الأزواج الأساسية في الحمض النووي DNA ؟ " |
Das weist darauf hin, dass sich irgendwo in diesen Genen, irgendwo in der DNA Gene für das Altern und die unterschiedlichen Lebenserwartungen befinden. | TED | وهذ يضع اقتراحاً انه يوجد في مكان ما في تلك الجينات, في مكان ما في الحمض النووي "دي إن اي" هناك جينات مسؤلة عن الشيخوخة جينات تُمكنها من أن يكون لديها أعمار مختلفة |
Es stellt sich heraus, dass in Daf-2 Mutanten eine Menge Gene in der DNA aktiviert sind, welche Proteine kodieren, die Zellen und Gewebe beschützen, und Schäden beheben. | TED | حسناً أتضح انه في مُتحولات داف-2 مجموعة من الجينات تُشغال في الحمض النووي وتقوم بتشفير البروتينات التي تحمي الخلايا والانسجة وتُصلح العًطب |
- Ich stecke in der DNA dieser Sache. | Open Subtitles | إنّي في الحمض النووي لهذا الشيء يا (كايب). |