Wir wollen eine Welt in der jedes Kind, genau so wie Sie, von einer poliofreien Welt ausgehen kann. | TED | نريد عالما حيث كل طفل ، مثلكم أنتم، يستطيع أن يعيش في عالم خال من شلل الأطفال |
Aber wir brauchen eine Welt, in der jedes Land in der Lage ist, seine Ausbrüche bestmöglich selbst zu bekämpfen. | TED | لكننا نرغب في رؤية العالم حيث كل دولة تستطيع القيام بأقصى ما عندها لإيقاف انتشار الأوبئة عندها. |
Stellen Sie sich eine Gesellschaft mit Verhaltensregeln vor, in der jedes Kind in der Gewissheit aufwächst, ein Zukunftsforscher sein zu können, und in der jeder Erwachsene daran glauben würde, die Auswirkungen von Wissenschaft und Technologie auf unseren Alltag nicht nur zur verstehen, sondern auch ändern zu können. | TED | تخيل مجتمع عندنا فيه قوانين للاتصال حيث يكبر كل طفل مقتنعاً أنه يمكنه الوقوف هنا وأن يكون التقني المتخصص في المستقبل أو حيث كل بالغ يصدق أن عنده إمكانية ليس فقط الفهم بل التغيير كيف العلم والتكنولوجيا تؤثرعلى حياتهم اليومية |