Wir haben es geschafft, uns in der Mitte zu treffen, um uns zu verabschieden. | TED | ونجحنا في التقابل في المنتصف. لنودع بعضنا البعض. |
Der Schlüssel zur Flucht wäre daher, genau in der Mitte zu fliegen. | TED | لذلك الحل الأمثل لهربهما سيكون بقاءهما في المنتصف. |
Zum rechten Flußufer gehören all jene Experimente, die ich Ihnen heute gezeigt habe, mit denen wir dies tatsächlich versucht haben, und es geht hin und zurück, und wir hoffen uns eines Tages in der Mitte zu treffen. | TED | من الجانب الأيمن للنهر هناك الإختبارات التي تتم في المختبر التي أريتكم إياها للتو . حيث حاولنا ذلك بالفعل ، ونستنتج معلومات أحياناً ، ونأمل أن نلتقي في المنتصف في يوم ما . |
Ich habe es im Griff, aber in der Mitte zu schweben? | Open Subtitles | أقدر على التعامل مع هذا لكـن هـبوطٌ تماما في الوسط ؟ |
Macks Idee war es, einen gemeinsamen Bereich in der Mitte zu haben. | Open Subtitles | ما كان "ماك" يطمح لفعله هو الحصول على بعض المساحة في الوسط |
357, der Venomancer, bringt Dendi in der Mitte zu Fall. | Open Subtitles | ضرب الماضي، 357، وVenomancer يهبط الديندي في الوسط. |
Und der aktuelle Stand der Technik bei der Vorhersage einer Epidemie -- ob man die CDC oder eine andere nationale Einrichtung ist -- ist, in der Mitte zu sitzen, wo man ist, und Daten von Ärzten und Labors im Feld zu sammeln, die die Prävalenz oder Inzidenz bestimmter Leiden berichten. | TED | الطريقة الحالية في توقع الأوبئة هي إن كنت في مركز السيطرة على الأمراض أو جهات وطنية أخرى هي أن تجلس في المنتصف حيث أنت و تجمع معلومات من الأطباء و المختبرات في المجال الذي أبلغ عنه أن هنالك إنتشار أو حدوث حالات معينة |