"in der nachbarschaft" - Traduction Allemand en Arabe

    • بالحي
        
    • في الحيّ
        
    • في هذا الحي
        
    • في المنطقة
        
    • في الجوار
        
    • في الحي
        
    • في حي
        
    • فى الحى
        
    • بالحيّ
        
    • إلى الحيّ
        
    Wie das Glück es wollte, waren Sie drei in der Nachbarschaft und haben einen Spaziergang gemacht? Open Subtitles كنتم أنتم الثلاثة تتمشّون بالحي عندما رأيتم الإنفجار؟
    Es ist die Polizei. Es gab ein paar Einbrücke in der Nachbarschaft. Open Subtitles إنها الشرطة ، كانت هناك حالات إقتحام في الحيّ
    Wenn Sie mich zum Essen ausführen wollen, um das Klima in der Nachbarschaft zu verbessern, sage ich nicht nein. Open Subtitles لو تريدين أن تتناولين الغداء في مطعم ما لتحسين الغلاف الجوي في هذا الحي لن أرفض هذا
    Sie sollten's in der Nachbarschaft versuchen. Falls er hier wohnt. Open Subtitles يمكنك أن تسأل جيراننا في المنطقة ، ربما تجده عندهم
    Also der NCIS war zufällig mit einer Kamera in der Nachbarschaft? Open Subtitles ويصادف أنّ شعبة البحرية كانت في الجوار مع جهاز تصوير؟
    Es ist mir bewusst, dass der Tod früher in der Nachbarschaft war. TED أنا مُدركة أن الموت كان من قبل في الحي الذي أسكُن فيه.
    Wie viele Stellen mit Käsesteak Sandwiches kann es hier in der Nachbarschaft geben? Open Subtitles كم عدد مطاعم شرائح اللحم بالجبن من الممكن أن تكون في حي واحد ؟
    Aber er war sehr bekannt in der Nachbarschaft. Open Subtitles ولكنه مغروف فى الحى وأعتقد أن الناس تحبه
    Also, ich wähle ein anderes Haus, aber ich bleibe in der Nachbarschaft. Open Subtitles انظر، سأختار منزلاً مختلفاً، ولكنني سأظل بالحي.
    - Weit mehr. Kids in der Nachbarschaft nannten mich "Rerun". Open Subtitles أكثر، الأولاد بالحي كانوا يسموني "ريران"
    Ihre Beschreibung passt zu einer Serie von Einbrüchen in der Nachbarschaft. Open Subtitles يطابق وصفها الوصف الذي لدينا لسلسلة الاقتحامات في الحيّ
    Ich war das einzige asiatische Kind bei uns in der Nachbarschaft. Open Subtitles لأنني كنتُ الطفل الآسيوي الوحيد في الحيّ.
    Sie war die Einzige in der Nachbarschaft, die zu dir gehalten hat. Open Subtitles انها الشخص الوحيد في هذا الحي الذي وقف بجانبك
    Wisst ihr, ich habe wirklich einmal nachgedacht, hier in der Nachbarschaft ein Haus zu kaufen. Open Subtitles أتعلمون أني فكرت أن أشتري في هذا الحي في أحد المرات
    Er sagte, er wäre in der Nachbarschaft und schaut heute Abend mal vorbei. Open Subtitles -لا أعرف يقول بأنه في المنطقة سوف يأتي لزيارتنا الليلة
    Wir wissen immer noch nicht, was er in der Nachbarschaft wollte. Open Subtitles مازلنا لا نعرف ماذا كان يفعل في المنطقة
    Ich war grade in der Nachbarschaft und dachte, Rose möchte etwas Pizza genießen. Open Subtitles لقد كنت في الجوار وفكرت ربما تستمتع روز ببعض البيتزا
    Wie auch immer, alle in der Nachbarschaft liebten ihn, denn er machte den Ort sicherer. Open Subtitles على أي حال, كل شخص في الجوار أحبه لأنه حافظ على المكان آمناً
    Die Erwachsenen finden hier heraus, was in der Nachbarschaft passiert und treffen sich mit Freunden. TED وأما الكبار، فإنهم يذهبون إلى هناك لمعرفة آخر المستجدات في الحي وللقاء الأصدقاء.
    - Jeder wurde missbraucht. Die Hälfte der Kinder in der Nachbarschaft wurde missbraucht. Open Subtitles كان يتم التحرش بالجميع نصف الصبية في حي كان يتحرش بهم
    Ich war in der Nachbarschaft, um meine Brooklyn-Beteiligungen zu prüfen und ich wollte sichergehen, dass du nicht eine weitere literarische Krise gestürzt bist. Open Subtitles لقد كنت فى الحى اتفقد مقتنيات بروكلين الخاصة بى و اردت ان اتأكد
    Hier ist alles verkabelt, jedes Haus in der Nachbarschaft. Open Subtitles المكان بأكمله مزوّد بآلات مراقبة كل منزل بالحيّ
    Wie ich schon sagte, zurück in der Nachbarschaft, erfuhr ich, dass die Einwanderungsbehörde nach mir sucht. Open Subtitles ،كما قلتُ، عندما عدتُ إلى الحيّ وجدتُ أنّ مكتب الهجرة كان يبحث عنّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus