"in der nase" - Traduction Allemand en Arabe

    • في أنفه
        
    • في أنفك
        
    • في أنفها
        
    • في أنفي
        
    • أنفة
        
    Siehst du den Kerl mit der Nadel in der Nase? Open Subtitles أترى ذلك الرجل الذي يضع حلقاً في أنفه هناك؟
    Ja. Ich sah den Sprecher von Media Break in der Nase bohren. Open Subtitles أجل، لقد كنت أراقب رجل الإستراحة الإعلامية يخربش في أنفه
    Mein Bruder liegt Halbtod mit Schläuchen in der Nase, im verdammten Krankenhaus und das alles wegen dem beschissenen Itaka. Open Subtitles أخي يرقد في المستشفى، شبه ميّت, الأنابيب في أنفه بسبب تلك السخافات
    Bist du stolz, dass du den kleinen Elefanten getötet hast und seinen Stoßzahn in der Nase trägst? Open Subtitles آمل أنّك فخوراً بنفسك، بقتل ذلك الفيل الصغير ووضع نابه في أنفك. حقاً شيئاً صعب.
    Sie hängt an einer Sauerstoffflasche und hat einen Schlauch in der Nase. Open Subtitles إنها تتنفس بواسطة أسطوانة أكسجين متصلة بخرطوم في أنفها
    Oh mein Gott, ich habe Torte in der Nase. Open Subtitles يا إلهي ، لقد دخلت في أنفي إنها جيدة جداً حقاً ؟
    Was für ein Mann sitzt den ganzen Tag im Bademantel rum und bohrt in der Nase, Open Subtitles أعني, ما نوع هذا الرجل الذي سوف يجلس في رداء الحمّام طوال اليوم يلعب في أنفة
    Sie hat einen heißen schwarzen Doc und Steve ein Tampon in der Nase. Open Subtitles وهي يجري مارس الجنس من قبل، طبيب الأسود الساخن، وكان ستيف حشا في أنفه. لا المسابقة.
    Du denkst ich war hinter dem Kerl mit seinem sexy Finger in der Nase her. Open Subtitles حقاً؟ يفترض الظن أن أطارد ذلك المثير ذا الإصبع في أنفه
    Als ich das letzte Mal hier war, hatte er einen Strohhalm seines Saftpäckchens in der Nase stecken. Open Subtitles آخر مرة كنت هنا، حصل على القش من له مربع عصير عالقة في أنفه.
    Er saß im Rollstuhl Hatte Schläuche in der Nase. Open Subtitles على كرسي متحرك وأنابيب مغروسة في أنفه
    Hey, schau, der Typ bohrt in der Nase. Open Subtitles انظري، هذا الشخص يدخل يده في أنفه
    Nicht einmal in der Nase. Open Subtitles ولا حتى في أنفه
    Als erstes möchte ich Ihnen etwas über Pollen erzählen, hoffentlich, und ich möchte Sie überzeugen, dass es mehr ist als nur etwas, was Ihnen in der Nase kitzelt. TED الأولى هي أن أخبركم شيئاً عن حبوب اللقاح - وأتمنى - أن أقنعكم أنها شيء أكثر من مجرد شيء يمكنه أن يدخل في أنفك
    Warum haben Sie diesen Schlauch in der Nase? Open Subtitles لماذا لديك هذا الأنبوب في أنفك ؟
    Haben Sie noch Gefühl in der Nase, Sir? Open Subtitles هل لديك أي إحساس في أنفك يا سيدي؟
    Als hätte sie ein Vakuum in der Nase. Open Subtitles . كما لو كانت هناك مكنسة في أنفها.
    Ich wachte nachts auf mit dem Geruch des Stadions in der Nase mit dem kühlen Gras unter meinen Füßen dem Zittern des Rasens. Open Subtitles لقد اسيقظت في الليل... مع رائحة... ملعب البيسبول في أنفي...
    Ich habe Wasser in der Nase! Open Subtitles دخلت المياة في أنفي
    In der Schule erzählt immer einer, dass man immer in der Nase popeln muss weil, wie er sagt, die Popel sonst die Luftröhre verstopfen könnten und man würde dann sterben bin gleich wieder da da könnte was dran sein Open Subtitles هناك هذا الولد في مدرستي اللذي يلتقط أنفة دائماً ولقد قال هذا إذا لم تلتقط أنفك بأن مُخاطك يمكن أن يرجع ويسد مجرى الهواء, ويمكن أن تموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus