in der realen Welt sehen wir so eine Art Filterung in Pakistan. | TED | في العالم الحقيقي نرى فلترة من هذا النوع تجري في باكستان. |
Dinge, die es in der realen Welt gar nicht geben kann. | Open Subtitles | أشياء لم يكن من الممكن أن توجد في العالم الحقيقي |
Vieles scheint einfach zu sein, so wie in der realen Welt, außer wenn man es lernt. | TED | ان الكثير من الاشياء تبدو بسيطة .. وليست بالصعوبة التي عليها في العالم الحقيقي بإستثناء ان كنت تتعلمها أكاديمياً |
Stellen Sie sich vor, in der realen Welt würde jemand Ihren Kindern folgen, mit Kamera und Notizbuch, und würde jede ihrer Bewegungen aufzeichnen. | TED | تخيلوا في العالم المادي إذا كان شخص ما يتبع أطفالنا يكاميرا وجهاز كمبيوتر محمول ويسجلون كل تحركاتهم. |
Wenn man es mit Mathe zu tun bekommt, stellt sich bei Problemen, die man ausschließlich für ihren ästhetischen Wert löst, oder um etwas Schönes zu kreieren, heraus, dass sie Anwendung in der realen Welt haben. | TED | نستخدم الرياضيات لحل المشكلات التي لها قيمة جمالية فقط أو لصنع شيء جميل بدوره يتحول إلى تطبيق في عالم الواقع |
Du warst nicht gut genug, um es in der realen Welt zu schaffen. | Open Subtitles | لم تكن جيدا كفايه لتعمله بالعالم الحقيقي |
Und als Oma-Bot kann sie jetzt spielen, wirklich spielen mit meinen Söhnen, mit ihren Enkelsöhnen, in der realen Welt mit echtem Spielzeug. | TED | و كروبوت الجدة تستطيع الان ان تلعب, تلعب فعلا مع ابنائي , مع احفادها في العالم الحقيقي بالعابه الحقيقية |
Aber ich möchte, dass sie spielen; als ihre Mutter möchte ich, dass sie spielen, in der realen Welt spielen. | TED | لكني اريدهم ان يلعبوا ; كأم اريدهم ان يلعبوا مثل اللعب في العالم الحقيقي |
Also müssen Änderungen, welche die Kinder in der realen Welt vornehmen, in die virtuelle Welt übersetzt werden. | TED | اذن التغيرات التي يفعلها الاطفال في العالم الحقيقي تحتاج ان تترجم الى العالم الافتتراضي |
Die Elektronen machen sich an die Arbeit in der realen Welt hier und versorgen unsere Geräte mit Strom. | TED | تعمل الإلكترونات في العالم الحقيقي هنا، لتشغيل أجهزتنا. |
Im Grunde genommen geht es darum, wie wir unsere Online-Verbindungen nutzen, um Angelegenheiten in der realen Welt zu erledigen. | TED | هي بشكل أساسي عن كيفية استخدام علاقاتنا في الإنترنت للحصول على الأمور في العالم الحقيقي. |
Und wir können das nicht nur zum Anschauen machen, sondern es ist sogar auch nützlich in der realen Welt. | TED | ويمكننا استخدامها ليس فقط من أجل المرئيات، ولكن تبين بأنها مفيدة حتى في العالم الحقيقي |
Dies ist ein riesiges Problem, denn es bedeutet, dass ein und das selbe Bild eine unendliche Anzahl an möglichen Quellen in der realen Welt haben könnte. | TED | وهذه مشكلة كبيرة لانها تعني أن الصورة الواحدة قد تملك عدداً لا محدود من أحتمالات الظهور في العالم الحقيقي |
Diese Fortschrittsdynamiken sind mächtig und können in der realen Welt genutzt werden. | TED | ديناميكيات التقدم هذه قوية و يمكن إستخدامها في العالم الحقيقي |
Sie mögen unsere Bräuchen nicht kennen aber hier in der realen Welt sind die Dinge nun mal so. | Open Subtitles | أنت لا يجب أن تكون علاقات عائلية مع رؤسائك. لكن الأمور تجري بهذه الطريقة بالأسفل هنا في العالم الحقيقي. |
Du warst ein Hecht in deinem Kaff, aber in der realen Welt bist du nichts. | Open Subtitles | أنت مجرد قذارة اتية من هيكفيل لكنك هنا في العالم الحقيقي |
Glaubst du wirklich, dass du in der realen Welt bestehen kannst, einzig und allein aufgrund deines Einfallsreichtums und deines Talents? | Open Subtitles | أعني هل تصدق ذلك حقاً بأنك تستطيع النجاح هنا في العالم الحقيقي تعتمد على نفسك بالإبداع والموهبه؟ |
Indem wir das Objekt digital programmieren, befreien wir es von den Beschränkungen durch Raum und Zeit, dadurch kann menschliche Bewegungen jetzt aufgenommen, wiedergegeben und dauerhaft in der realen Welt gelassen werden. | TED | ومن خلال برمجة الجسم رقميا، نقوم بتحرير الجسم من القيود الزمنية والمكانية، ما يعني أنه الآن، الحركات البشرية يمكن تسجيلها وإعادة تشغيلها وتركها بشكل دائم في العالم المادي. |
Sie spielen jetzt in der realen Welt mit, Miss Sullivan. | Open Subtitles | أنتي الآن في عالم الواقع يا آنسة سوليفان |
Sie sind viel zu wütend, um draußen in der realen Welt zu sein. | Open Subtitles | يتملككَ غضب كبير ليتم إطلاق سراحكَ بالعالم الحقيقي |
Ich würde in der realen Welt nicht überleben. Ich bin institutionalisiert. | Open Subtitles | لا يمكننى ترك باى مور ، لن أستطيع النجاة فى العالم الحقيقى ، فلدى قوانينى الخاصة |
Es ist ein Schatzjägerspiel in der realen Welt. | Open Subtitles | إنه لعبة مطاردة حقيقة لكنز في العالم الخارجي |
Ich weiß, im Knast war es ein Zeichen von Schwäche, aber du bist jetzt in der realen Welt. | Open Subtitles | أعلم أن بالسجن يكون علامه على الضعف ولكنك خرجت إلى العالم الحقيقي الآن |