"in der sache" - Traduction Allemand en Arabe

    • في قضية
        
    • في هذا الشأن
        
    • في هذا حتى
        
    • موضوعه
        
    In der Sache Celeste Wood gegen Vicksburg Firearms.. Open Subtitles في قضية سيليستي وود ضد شركة فيكسبرغ للأسلحة
    Aber ich befürchte der Oberste Gerichtshof hat sich sehr klar In der Sache Feres, ausgesprochen, so sehr ich auch persönlich anderer Ansicht bin. Open Subtitles غير أن رأي المحكمة العليا كان واضحًا تمام الوضوح في قضية فيريس، رغم أني شخصيًا أعارض هذا الرأي
    Wir sind heute hier versammelt In der Sache Kristin Stuart gegen Samuel Abelli. Open Subtitles نجتمع هنا اليوم لنحكم في قضية كريستين ستيوارت ضد سامويل أبويلي
    Ich dachte, Ihr könntet besser als jeder meine Einstellung In der Sache verstehen. Open Subtitles اعتقدت انكَ من دون كل الناس سوف تتفهم موقفي في هذا الشأن
    Ich habe noch eine Tochter. Ich stecke zu tief In der Sache drin. Open Subtitles انا لدي بنت اخرى وانت لا تستطيع حمايتها انا متورط في هذا حتى النخاع
    Übt der Ausschuss sein Ermessen nach Absatz 1 aus, so bedeutet das keine Entscheidung über die Zulässigkeit der Mitteilung oder In der Sache selbst. UN 2 - عندما تمارس اللجنة سلطتها التقديرية وفقا للفقرة 1 من هذه المادة، فإن ذلك لا يعني ضمنا اتخاذ قرار بشأن مقبولية البلاغ أو موضوعه.
    In der Sache die Vereinigten Staaten gegen Staff Sergeant Regina E. Elkins, bei der Anklage wegen Mordes nach § 118 des Uniform Code of Military Justice, Anklagepunkt 1, befinden wir, der Ausschuss, die Angeklagte als schuldig. Open Subtitles في قضية الحكومة " ضد الرقيبة " ريجينا ألينكينز بتهمة الجريمة تحت المادة 118 للقانون العسكري
    In der Sache der Vereinigten Staaten gegen Dalton Trumbo befinden wir den Angeklagten der Kongressmissachtung schuldig. Open Subtitles في قضية ولايات المتحدة ضد (دالتون ترامبو)، إننا نجد المتهم مذنباً بتهمة أحتقار الكونغرس.
    Denkst du nicht, du solltest In der Sache etwas flexibler sein? Open Subtitles الا تعتقدي بأنه ينبغي وجود قليلاً من المرونه في هذا الشأن ؟
    Deswegen müssen wir In der Sache zusammenarbeiten. Open Subtitles لذا أنا و أنت يجب أن نعمل معا في هذا الشأن
    Ich habe noch eine Tochter. Ich stecke zu tief In der Sache drin. Open Subtitles انا لدي بنت اخرى وانت لا تستطيع حمايتها انا متورط في هذا حتى النخاع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus