"in der stadt und" - Traduction Allemand en Arabe

    • في المدينة و
        
    • فى المدينة
        
    In meinem Land wohnte ich schon in der Stadt, und wir fanden Kampala viel besser als ein Flüchtlingslager. TED في بلادي، عشت بالفعل في المدينة و شعرنا أن كامبالا ستكون أفضل بكثير من مخيم اللآجئين.
    Die Trailblazers sind in der Stadt und er sollte das Spiel besprechen. - Ich mache dann einfach eine Liste. Open Subtitles تريلبليزار في المدينة و كان من المفروض أن يغطي المباراة
    Ich höre Granaten in der Stadt und das Bombardement der Luftwaffe. Open Subtitles أسمع قصفا في المدينة و قذف القنابل من قبل سلاح الطيران
    Sie beleidigten jeden Polizist in der Stadt und wir hatten dasselbe Recht dort zu sein wie Sie. Open Subtitles ، لقد أهنت كُل شرطياً في المدينة و لدينا الحق بفعل ما نراهُ مناسباً
    Also Lily ist nicht zurück in der Stadt und sie hat keinen Freund? Open Subtitles اذن ليلى ليست فى المدينة و ليس لديها صديق
    Zwei Monate in der Stadt und sie sind verdorben. Open Subtitles انهم فى المدينة منذ فترة قصيرة .. وفسدت أخلاقهم تماماً
    Offenbar gibt es eine Art Konvention in der Stadt, und sie wollen, dass ich meine Abhandlung laut in der Lobby vorlese. Open Subtitles ،من الواضح، انه يوجد شيء من إجتماع في المدينة و يردونني أن أقرأ مقالتي بصوت عال في البهو
    Ihr Ghostwriter ist in der Stadt und hat zugesagt. Open Subtitles الكاتب الذي سيحل محلك ! في المدينة و يريد أن يفعلها
    Eins in der Stadt und eins auf Long Island. Open Subtitles يملك منزلاً في المدينة و آخر في الجزيرة
    Die größten Stars der NFL sind in der Stadt, und an alle, die sie morgen live am Hawaiian Airlines Field im Aloha Stadium sehen wollen, verschenke ich an den 10ten Anrufer Tickets. Open Subtitles أكبر نجوم كرة القدم الأمريكية في المدينة و إذا أردت مشاهدتهم علي الهواء غداً في ملعب الخطوط الجوية لــ(هاواي)
    Es gibt 2300 registrierte Taxis in der Stadt, und mindestens genauso viele unregistrierte. Open Subtitles يوجد 2,300 سيارة اجرة مسجلة فى المدينة و على الاقل مثلهم غير مسجل
    Ich war vor ein paar Wochen in Hiroshima, bei Seiner Heiligkeit - wir saßen dort vor tausenden von Menschen in der Stadt, und wir waren ungefähr acht Nobelpreisträger TED أنا كنت فى هيروشيما منذ حوالى أسبوعين ، وقداسته -- كنا نجلس هناك أمام الآلاف من الناس فى المدينة ، وكان هناك حوالى ثمانية منا حاصلين على جائزة نوبل .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus