"in die augen gesehen" - Traduction Allemand en Arabe

    • إلى عينيها
        
    • إلى عيني
        
    • إلى عينيه
        
    • في عينيه
        
    • بعينيّ
        
    • لقد نظرتِ
        
    • في عيناه
        
    Ich weiß nicht. ich habe sie getroffen. Ich habe ihr in die Augen gesehen. Open Subtitles لا أعلم، لقد قابلتها، ونظرت إلى عينيها إنها تجيد التملص تماما
    Und ich habe ihr in die Augen gesehen. Open Subtitles مباشرة إلى عيني و أنا نظرتُ إلى عينيها مباشرةً.
    Aber ich hab ihm gerade in die Augen gesehen und ihm gesagt, er könnte mir vertrauen. Open Subtitles ولكنّي نظرتُ إلى عينيه مباشرةً وقلتُ له إنّ بوسعه الوثوق بي
    Wenn Ihr ihn gekannt, ihm in die Augen gesehen hättet, ihn hättet sprechen hören... Open Subtitles لو انك عرفته لو انك نظرت في عينيه او سمعته يتكلم
    Nun, das bin ich und ich habe mich dir gegenüber geöffnet... und dann hast du mir in die Augen gesehen... und Mikes Partnerschaft benutzt, um mich zurückzulocken. Open Subtitles .ناهيك عن ذهابكِ لجلساتِ علاجية ولقد فضفضتُ لكَ بشأنِ ذلك ،وبعدَ ذلك نظرتَ إليّ بعينيّ
    Ich hab dir gesagt, ich will das meinen Freunden nicht antun, und du hast mir in die Augen gesehen und gesagt, wir lassen es. Open Subtitles بعدما أخبرتك كم سيؤذي ذلك مَن اهتم لشأنهم لقد نظرتِ إلى عينيّ وتصرفتِ كما لو أنكِ فهمتِ
    Ich hab ihm in die Augen gesehen und wusste: Open Subtitles .. عندما تنظر في عيناه يا أبتاه كنت تعرف أن هذا الحصان لديه روح
    Du hast ihr in die Augen gesehen und gesagt, dass du sie verstehst? Open Subtitles أنت نظرت إلى عينيها و أخبرتها أنك فهمت ؟
    Ich habe ihr in die Augen gesehen. Open Subtitles لقد كنت أنظر إلى عينيها
    Zuerst, Jesse, du hast mir nie in die Augen gesehen. Open Subtitles الأول, أنَّ "جيسي" لم يتجرأ وينظر إلى عيني مباشرةً
    Du hast mir in die Augen gesehen und Dad die Schuld gegeben. Open Subtitles لقد نظرت إلى عيني و وضعت اللوم على أبي
    Ich weiß, es klingt seltsam, aber neulich ... hat sie davon gesprochen, wie ich Lundy in die Augen gesehen habe, als er starb. Open Subtitles ذلك اليوم، كانت تخاطبني عن كيفية نظري إلى عيني (لاندي) عندما مات
    Ich hab ihm in die Augen gesehen. Open Subtitles لقد نظرت إلى عينيه
    Und als ich ihm in die Augen gesehen habe... Open Subtitles وعندما نظرة إلى عينيه
    Ich hab dem Kerl in die Augen gesehen. Der Typ ist wahnsinnig. Open Subtitles لقد رأيت هذه النظرة في عينيه هذا الرجل مجنون
    Susan, Sie haben ihm nicht einmal in die Augen gesehen. Open Subtitles لم تنظري قط في عينيه و لا حتى مرّة
    Hast du dem Tod je in die Augen gesehen, Trav? Open Subtitles هل نظرتَ إلى الموت في عينيه قطّ يا (تراف)؟
    Nun, das bin ich und ich habe mich dir gegenüber geöffnet... und dann hast du mir in die Augen gesehen... und Mikes Partnerschaft benutzt, um mich zurückzulocken. Open Subtitles إنيّ كذلك ولقد فضفضتُ لكَ بشأنِ ذلك وبعدَ ذلك نظرتَ إليّ بعينيّ
    Du hast mir in die Augen gesehen und gesagt, du hast nichts mit dem zu tun was mit Lin passiert ist. Open Subtitles لقد نظرت إليّ بعينيّ وقلت بأن ليس لك علاقة بالذي كان يحدث لـ(لين).
    Du hast mir in die Augen gesehen und mich eiskalt angelogen? Open Subtitles -لقد كذبتِ علي , لقد نظرتِ إلي و كذبتِ بكل بجاحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus