Doch nicht hier, Idiot. Willst du uns in die Luft jagen? | Open Subtitles | ليسهناايهاالابله، هل تريد تفجير المكان ؟ |
Wenn etwas schief gehen sollte, müssen wir Esther mit allen in die Luft jagen. | Open Subtitles | إذا حدث خطأ فى أى شئ فيجب علينا تفجير إيستر و جميع الذين على سطحها |
Sagen Sie mir, warum Ihr Sohn ein Hotel in die Luft jagen würde. | Open Subtitles | أنتِ أخبريني لماذا أبنكِ قد يرغب بتفجير فندق |
Soll die Welt sich in die Luft jagen, wie sie's verdient! | Open Subtitles | دع العالم يفجر نفسه الى قطع ان ذلك ما يستحقه |
Ich zog die Waffe, er wollte mich in die Luft jagen. | Open Subtitles | وجهت مسدسأ إليه لقد حاول تفجيري |
Visionen hat und glüht und mit Hilfe ihrer Macht Dinge in die Luft jagen kann. | Open Subtitles | التي لديها رؤي, وتوهجات وأحياناً تفجر أشياء بقوتها الجديدة |
Beenden Sie die Kommunikation, bevor die uns ein Computervirus schicken, das unser Schiff lahmlegt, bevor sie alle in die Luft jagen! | Open Subtitles | اقطعي كل الاتصالات مع هذه السفينة قبل ان يرسلوا اشارة اذاعية محملة بفيروس لكل حاسوبتنا قبل فترة من تفجيرنا كلنا |
Ich kann mit zehn Männern in die Fabrik eindringen und sie in die Luft jagen! | Open Subtitles | يمكننى الدخول الى هذا المصنع . مع 10 رجال و تفجيره رأسآ على عقب |
-Twitch will hier unbedingt irgendwas in die Luft jagen. | Open Subtitles | - تويتش يريد أن ينسف شيئا ما |
Aber kann das nicht unseren Planeten in die Luft jagen? | Open Subtitles | أأوو أنا لا اريد أن اكون مجرد قطعة من القماش المبتل ولكن أليس هذا سيعمل على تفجير الكوكب ؟ |
- Es ist aber leicht zu verstehen, dass sich diese Menschen auf den Fähren in die Luft jagen, wenn wir nicht handeln! | Open Subtitles | ما هو سهل ؟ أنه كل ثانية لا نقضي عليه هؤلاء الناس على المعدية يقتربون من تفجير بعضهم |
Aber George, wenn Sie die Straße in die Luft jagen, helfe ich Ihnen. | Open Subtitles | ذلك سأفعل تفجير أردت إذا جورج، لكن، معك أَنا الطريقِ، ذلك |
Warum nicht, dachte ich. Im Krieg darf man doch alles Mögliche in die Luft jagen. (ES) Es lebe die Revolution! | Open Subtitles | في الحرب يمكنك تفجير أي شئ تريد إلى أين أنت ذاهب ؟ |
Die können nicht einfach massenweise Gebäude in die Luft jagen und damit durchkommen. | Open Subtitles | لايمكنكفقط.. تفجير مجموعة من المباني وتفلت بهذا الأمر. |
Ich meine, wie kann man was in die Luft jagen und keinen Ärger dafür bekommen? | Open Subtitles | كيف يسمح لك بتفجير أي شيء دون أن تقع في مشكلة؟ |
Der Typ Mann, der sonntags eine Kirche in die Luft jagen würde, die Art von Mann, den ich eine Kettensäge küssen lassen würde. | Open Subtitles | من ذاك النوع الذي يفجر الكنيسة في يوم الأحد من النوع الذي أود أن أقبله بواسطة منشار كهربائي |
Ich bin etwas müde, jemand wollte mich in die Luft jagen. Nein. | Open Subtitles | أنا متعبة قليلا، شخص حاول للتو تفجيري |
Sind Sie verrückt? Wollen sie das ganze Zentrum von Paris in die Luft jagen? | Open Subtitles | هل كنت مستعداً لأن تفجر قنبلة هنا في باريس؟ |
Können wir über die Ironie sprechen, dass wir den einzigen Laden in die Luft jagen, der dumm genug war, uns einzustellen? | Open Subtitles | أيمكننا التحدُّث عن مفارقة تفجيرنا المكان الوحيد الغبيّ كفاية لتشغيلنا؟ |
Wir müssen erst diesen Ort in die Luft jagen. | Open Subtitles | لن نحقق الكثير إذا غادرنا المكان بدون تفجيره أولا |
- das Gebäude in die Luft jagen. | Open Subtitles | -ان ينسف المبنى |
Wenn sie glauben, dass Ruth weg ist, werden sie sie kaum selbst in die Luft jagen. | Open Subtitles | ألا تفكرون فى وضوح الأمر إذا إعتقدوا أن روث قد إنتهت فمن المستبعد أن يحاولوا تفجيرها بأنفسهم |
Sag mir, dass sie nicht die Chemiefabrik in die Luft jagen wollen oder so. | Open Subtitles | قل لى أنهما لن يقوم بنسف مستودع كيميائى أى أى هراء |
Während der Wald durchkämmt wird, kann Labiche weitere Gleisabschnitte in die Luft jagen. | Open Subtitles | لابيش يمكنه نسف جزء اخر من القطار , واخر واخر |
Wir sollen es in die Luft jagen und nicht warten, bis die Fische es fressen! | Open Subtitles | ما الاخبار من المفروض أن نفجر هذه الباخرة لا أن ننتظر أن تلتهمها الاسماك |
Wenn ihr nicht innerhalb der nächsten 20 Minuten schonungslos rummacht, werden sie mich und alle in dieser Bar in die Luft jagen! | Open Subtitles | سيقومون بتفجيري أنا وكُل من بالحانة |
In Hubschraubern rumfliegen und irgendwas in die Luft jagen. | Open Subtitles | يعيشون بجوار الطائرات المروحيّة ويتعلّمون كيف يُطيّرونها |
Ich will niemanden mehr erschießen oder Häuser in die Luft jagen. | Open Subtitles | أتعرف شيئاً، لا أريد أن أقتل الناس أو أفجر المباني بعد الآن |