11. begrüßt ferner, dass Tokelau als assoziiertes Mitglied in die Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur aufgenommen wurde und dass es vor kurzem der Fischereiorganisation des Pazifikinsel-Forums als Mitglied beigetreten ist; | UN | 11 - ترحب كذلك بانضمام توكيلاو إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بوصفها عضوا منتسبا، وانضمامها مؤخرا كعضو إلى وكالة مصائد الأسماك لمنتدى جنوب المحيط الهادئ؛ |
16. begrüßt ferner, dass Tokelau als assoziiertes Mitglied in die Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur aufgenommen wurde und dass es vor kurzem dem Fischereiausschuss des Forums als assoziiertes Mitglied beigetreten ist; | UN | 16 - ترحب كذلك بانضمام توكيلاو إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بوصفها عضوا منتسبا، وبانضمامها مؤخرا عضوا منتسبا إلى وكالة المنتدى لمصائد الأسماك؛ |
16. begrüßt ferner, dass Tokelau als assoziiertes Mitglied in die Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur aufgenommen wurde und dass es vor kurzem dem Fischereiausschuss des Forums als assoziiertes Mitglied beigetreten ist; | UN | 16 - ترحب كذلك بانضمام توكيلاو عضوا منتسبا إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، وبانضمامها مؤخرا عضوا منتسبا إلى وكالة المنتدى لمصائد الأسماك؛ |
Wenn ihr das schafft, werdet ihr in die Organisation aufgenommen. | Open Subtitles | وإذا كنتم على قدر كاف من الكفاءة جعلناكم تنضمون إلى المنظمة |
So könnten wir jemanden einschleusen, und in die Organisation eindringen. | Open Subtitles | بهذه الطريقة تتاح لنا فرصة اختراقهم التسلل إلى المنظمة |