Du hast das Geschenk Freude und Gelächter in die Welt zu bringen. | Open Subtitles | عندك هدية تكون قادرة على جلب البهجة إلى العالم. |
In diesem Fall, um ihre Gebärmutter zu verwenden, um die Quagga Art wieder in die Welt zu bringen. | Open Subtitles | لم يقوم احد حتى بفعل ذلك؟ في هذه الحالة، لاستخدام أرحامها لإعادة تقديم صنف الكواجا إلى العالم |
Ich habe dieses Ding auf meinem Arm, und du bist bereit die Finsternis in die Welt zu lassen. | Open Subtitles | لدي هذا الشيئ على ذراعي و أنت مستعد لإدخال الظلام إلى العالم |
Sie aus meinen Gedanken... und in die Welt zu bringen? | Open Subtitles | أن يخرجها من عقلي نحو العالم |
Es aus meinen Gedanken zu ziehen und in die Welt zu setzen? | Open Subtitles | أن يخرجها من عقلي نحو العالم |
Außerdem ist es schwieriger als einen Internet-Virus in die Welt zu injizieren, wo man einen Knopf drückt, und plötzlich ist es überall und Laptops fangen überall an, zu explodieren. | TED | أيضاًً، إنها أصعب من مجرد إدخال فايروس إلى العالم عبر الإنترنت، حيث بضغطة زر، ينتشر في ملايين الأجهزة وتتعطل الحواسيب المحمولة في كل مكان. |
Nun, es war immer die Absicht meines Vaters, mich in die Welt zu bringen... seine Welt. | Open Subtitles | و الآن ، كانت دائما نية والدي ...لكي يجلبني إلى العالم ااه ، عالمه |
Es gibt also Dinge, die man nicht tun kann, und diese Einschränkungen der menschlichen Stimme haben mich schon immer sehr gestört, denn Beatboxing ist der beste Weg, die musikalischen Ideen aus dem Kopf heraus in die Welt zu lassen. Sie sind aber im besten Falle Skizzen, was mich gestört hat. | TED | إذا هنالك أشياء لا يمكنك فعلها وهذه الحدود في صوت الإنسان لطالما أزعجتني لأن البيت بوكس هو أفضل طريقة لنقل الأفكار الموسيقية التي في مخيلتك إلى العالم ولكن هذه الأفكار هي مقطوعات موسيقية غير موزونة وهذا بحد ذاته ما يزعجي. |
Innerhalb der letzten sechseinhalb Jahre haben wir an der Rice Universität wirklich hart an einem Projekt namens Connexions gearbeitet. Deshalb würde ich Ihnen in der verbleibenden Zeit gern einfach ein wenig davon berichten, was Menschen mit Connexions machen. Sie können es sich als Gegenstück zu Nicholas Negropontes Vortrag gestern vorstellen, bei dem es um die Hardware ging, die nötig ist, um Bildung in die Welt zu bringen. | TED | خلال السنوات الست ونصف الماضية، لقد عملنا بجد في جامعة رايس في مشروع يسمى تواصل "Connections"، لذا فما أريد فعله في بقية حديثي هو أن أخبركم قليلاً حول ما يفعله الناس مع تواصل، الذي يمكنكم التفكير به كمطابق لحديث نيكولاس نقروبونيت بالأمس (لاب توب لكل طفل)، حيث يعملون على تصنيع أجزاء صلبة لجلب التعليم إلى العالم. |