"in eigenkapital" - Traduction Allemand en Arabe

    • إلى أسهم
        
    Fünftens müssen Schuldenberge, die nicht durch Wachstum, Ersparnisse oder Inflation abgebaut werden können, durch geordnete Umschuldung, Schuldenreduktion und Umwandlung von Schulden in Eigenkapital tragbar gemacht werden. Dies muss für insolvente Staaten, Haushalte und Finanzinstitutionen gleichermaßen geschehen. News-Commentary خامسا، لابد من دعم استدامة أعباء الديون التي لا يمكن التخلص منها بالاستعانة بالنمو أو المدخرات أو التضخم، وذلك من خلال إعادة هيكلة الديون بشكل منظم، وخفضها، وتحويل الديون إلى أسهم. ومن الأهمية بمكان أن يتم تطبيق هذا على الحكومات والأسر والمؤسسات المالية المفلسة على السواء.
    Schließlich sollten diese Solvenzregeln durch eine Verpflichtung ergänzt werden, wonach die Bank erhebliche Mittel in Form nicht besicherter Anleihen begibt – in der Größenordnung von 100 Prozent ihres Kapitals – die in Eigenkapital umgewandelt werden können. Diese Anleihen sind so zu gestalten, dass für Bankmanager und Aktionäre ein starker Anreiz zur Begebung besteht und die Umwandlung vermieden wird. News-Commentary وأخيرا، لابد من تكميل القواعد المتعلقة بالقدرة على سداد الديون بالتزام من جانب البنوك بإصدار كمية كبيرة من الديون غير المضمونة ــ على أساس 100% من رأسمالها ــ قابلة للتحويل إلى أسهم عادية. ولابد أن تكون هذه السندات مصممة لخلق حافز قوي لمديري البنوك والمساهمين لدفعهم إلى إصدار أسهم عادية بدلاً من معاناة التحويل.
    Die Gruppe bezeichnet ihre Version des bedingten Kapitals als „regulatorische Hybrid-Papiere“. Die Idee ist einfach: Auf Banken soll Druck ausgeübt werden, eine neue Art von Fremdkapital aufzunehmen, das sich automatisch in Eigenkapital verwandelt, sobald die Regulierungsbehörden das Vorliegen einer systemischen nationalen Finanzkrise feststellen und die Bank gleichzeitig gegen die Eigenmittel-Bestimmung im Hybrid-Papier-Vertrag verstößt. News-Commentary وتطلق المجموعة على رؤيتها ��رأس المال المشروط "الأوراق المالية المختلطة التنظيمية". والفكرة بسيطة: حيث يتعين على النظام بموجبها أن يضغط على البنوك من أجل إصدار نوع جديد من الديون التي تتحول تلقائياً إلى أسهم إذا قررت الأجهزة التنظيمية وجود أزمة مالية وطنية شاملة، وإذا كان البنك في نفس الوقت يخالف القواعد التي تحكم كفاية رأس المال في عقود الأوراق المالية المختلطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus