"in einem büro" - Traduction Allemand en Arabe

    • في المكتب
        
    • في مكتب
        
    • داخل مكتب
        
    • مكتب في مكانٍ
        
    Ein Haufen Leute rauchen in einem Büro. Open Subtitles مجموعة من الناس يدخنونَ في المكتب , إنَّه برنامج غبي.
    Der andere war in einem Büro, aber er durchstöberte trotzdem das Schlafzimmer. Open Subtitles موجودتان في خزانة غرفة النوم و الاخرى موجودة في المكتب لكنه اتجه الى غرفة النوم على اية حال
    Die sind wahrscheinlich im hinteren Bereich. Entweder in einem Büro oder im Tresorraum. Open Subtitles لا بد أنهم معهم في المكتب بالخلف أو في الخزانة.
    Ich arbeite in New York City, in einem Büro, in dem Kreativität wertgeschätzt wird. Ich war schon ziemlich gefestigt in meinem Beruf, als das alles anfing. TED أنا أعمل في مدينة نيويورك، في مكتب حيث يتم تقدير الإبداع ولقد كنت بالفعل مستقرًا في حياتي المهنية عندما بدأ كل هذا.
    Offensichtlich weil es dumm wäre, es in einem Büro ohne Möbel zu machen. Open Subtitles لأنّ من جليّ الغباء القيام بهذا في مكتب بلا أثاث
    Wenn er in einem Büro ist, das sicher vor Telepathie ist? Open Subtitles كيف؟ عندما يكون داخل مكتب آمن من التخاطر الذهني؟
    Warum sitzt du mit deinem Grips nicht in einem Büro? Open Subtitles رجل ذكي مثلك، لِمَ لا الآن يجلس وراء مكتب في مكانٍ ما؟
    Eine Anwältin in einem Büro, die sich nie für Kunst interessiert hat, nie das örtliche Museum besucht hat, schleppte, wenn möglich, jede/n aus dem Gebäude und brachte sie dazu sich unter die Skulptur zu legen. TED يقول ان محامي في المكتب لا يهتم بالفن على الاطلاق ولم يزر يوما متحفاً او معرضاُ فنياً اصر على ان ينزل الجميع من المبنى وان يخرجوا ويستلقوا اسفل هذا المجسم
    Du sitzt in einem Büro in einem kleinen Sessel und liest. Open Subtitles الجلوس في المكتب على كرسي صغير
    Aber in einem Büro spricht sich so was schnell rum. Open Subtitles ما يقال في المكتب ينتشر بسرعة
    Carrie sagte, ich muss nur in einem Büro sitzen und eine Journalistin spielen. Open Subtitles قالت (كاري) أنّ عليّ الجلوس في المكتب فحسب، وألعب دور صحفية
    in einem Büro. Open Subtitles في المكتب.
    Weshalb Sie sich in einem Büro mit 2 Kerlen und einer Tüte Chips verstecken. Open Subtitles لهذا السبب أنت مختفية في "مكتب مع حارسين مع كيسين من "شيبس شيتوس
    Hab noch nie in einem Büro gearbeitet. - Hab nie irgendwo gearbeitet. Open Subtitles وكنت فضولياً، فلم أعمل في مكتب من قبل، بل لم أعمل في أي مكان
    Weil ich den ganzen Tag in einem Anzug stecke oder in einem Büro oder in einem Gerichtssaal. Open Subtitles لأني عالق في بدلة طوال اليوم. أو في مكتب أو في غرفة محكمة.
    Ich hing in einem Büro fest, während ich pharmazeutische Unternehmen mit Ware belieferte. Open Subtitles كنت عالق في مكتب لدفع الأسهم في شركات الأدوية.
    Warum sitzt du mit deinem Grips nicht in einem Büro? Open Subtitles رجل ذكي مثلك، لِمَ لا الآن يجلس وراء مكتب في مكانٍ ما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus