Seine Eltern halten sie für eine wertvolle Ware und verwahren sie daher in einem Schrank. | TED | أبواه يعتقدون في بعض الأحيان أنه سلعة نفيسة، لذلك سوف يحفظونه في خزانة. |
Die Frau, auch mehrmals getroffen, in einem Schrank. | Open Subtitles | ووجدت آمراة في خزانة مصابة آيضآ بعدة طلقات |
Das LSD ist das wichtigste Element in einem Schrank eines Mädchens, weil Jungs sind wie glänzende Dinge. | Open Subtitles | عنصر أساسي في خزانة ثياب كل فتاة لأن الصبيان يحبون الأشياء البراقه |
Wer macht nicht das Handy aus, wenn er sich in einem Schrank versteckt? | Open Subtitles | الذي لا يغلق هاتفه المحمول عندما كنت مختبئا في خزانة ؟ |
Alle Entlassungspapiere sind in einem Schrank beim Empfang. | Open Subtitles | جميع الأوراق المقبولة في خزانة التخزين عن طريق الاستقبال. |
Nachdem ich einen Abend in einem Schrank verbracht habe, weiß ich das nur zu gut. | Open Subtitles | لانه بعد ليلة سيئة في خزانة الملابس اعرف الشعور"يمزح انه صادها" |
Kind bei Razzia getötet FBI fordert Revision Er hatte sich in einem Schrank versteckt. | Open Subtitles | وكان يختبئ في خزانة. |
- Wir könnten sie in einem Schrank einschließen. Nein, etwas Sichereres. | Open Subtitles | نستطيع وضعها في خزانة |
Ich lebe in einem Schrank. | Open Subtitles | أنا اعيش في خزانة |
Oh, mein Gott, wir sind buchstäblich in einem Schrank | Open Subtitles | يا إلهي نحن في خزانة حرفيا |
Wissen Sie, wie erniedrigend es ist... in einem Schrank gehalten zu werden? | Open Subtitles | ...هل تعلم كم هو مذل إبقائك في خزانة |